P. 7018: Kaufvertrag über zwei Kamele

Material:  Papyrus Erwerbung:  Sammlung Daninos 1892.
Fundort:  Faijûm (?)
Form:  Blatt Standort:   Papyrusdepot
Umfang:  33 Zeilen. Beschriftung:   Rekto, parallel zu den Fasern
Sprache:  Griechisch Andere Seite:   Stempel
Textgattung:  dokumentarisch Schreibweise:  Z. 21 von 2. Hand, ab Z. 22 von 3. Hand, Z. 33 von 4. Hand; roter Stempel auf Verso
Datierung:  14. Januar 144 n.Chr. Herkunft:  Soknopaiu Nesos (Herakleidu Meris, Arsinoites)
Inhalt:
Die Priesterin Tauetis, Tochter des Harpagathes und Enkelin des Satabus, vertreten durch ihren Verwandten Stotoetis, Sohn des Stotoetis, verkauft dem Priester Satabus, Sohn des Satabus und Enkel des Satabus, zwei weibliche Kamele für 500 Silberdrachmen. Registrierungsvermerk und Schreibersubscription.
Publikation:
P. Viereck, BGU I 87 (mit Index, S. 356); Schubart, Papyri Graecae Berolinenses 23; Chrest.Mitt. 260 (L. Mitteis) = BL I 17.
Weitere Literatur:
Zu Z. 18 vgl. U. Wilcken, BGU I Index, S. 356; zu Z. 15 vgl. F. Krebs, BGU I Index, S. 395 = BL I 17; zum Verso vgl. U. Wilcken, BGU III Index, S. 1 = BL I 17; Gradenwitz, Einführung 51–53 (dt. Übers.); Johnson, Roman Egypt 234–235, Nr. 128 (engl. Übers.); Rowlandson, Women and Society 187; zur Datierung vgl. R. Ziegler, Bemerkungen zur Datierung von Urkunden, ZPE 125, 1999, 213 = BL XII 10.
Kataloge:
TM 9128  HGV 9128  Papyri.info 9128
Bemerkungen:
Dt. Übers. und engl. Übers. des HGV.
Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Link:

bgu.1.87.xml
r:

1ἔ[το]υς ἑβδόμου Αὐτοκράτ[ορος Καίσαρος]
2Τί[του Αἰλ]ίου Ἁδριανοῦ Ἀντωνεί[νου Σεβαστ]οῦ
3Εὐσεβοῦς Τῦβι ιη ἐν τῇ Σοκνοπ(αίου) Ν[ήσ]ου(*) (*) τῆ[ς]
4Ἡ[ρα]κλείδ[ο]υ μερίδος τοῦ Ἀρσινοεί[του νομ]οῦ.
5ὁμολογεῖ Ταουῆτις Ἁρπαγάθου τοῦ Σαταβοῦτο(ς)
6[ἱ]έρια(*) ἀπὸ τῆς αὐτῆς κώμης ὡς (ἐτῶν) κα ἄσημος
7μετὰ κυρίου τοῦ συνγενοῦς Στοτο[ήτεως] Στοτοήτεως
8[το]ῦ Στοτοήτεως ὡς (ἐτῶν) λε οὐλὴ ἀντίχιρ[ι](*) ἀριστερ(ῷ)
9Σ[αταβο]ῦτι Σαταβοῦτος τοῦ Σαταβοῦτος [ἱ]ερευς(*)
10π[έμπ]της φυλῆς ὡς (ἐτῶν) ιη ἄση[μος] πεπρακέναι
11αὐτῷ τ[ὴ]ν ὁμολογοῦσαν τοὺς ὑπάρχοντας αὑτῇ
12κ[αμ]ήλους θηλείας δύο ἐσφρ(αγισμένας) ε[ἰ]ς τὸ[ν δεξιὸ]ν
13μηρὸν νῦ καὶ ἦτα τούτους τοιούτους ἀναπορίφο(ς)(*) (*)
14[καὶ ἀπέχει]ν τὴν ὁμολογοῦσαν τὴν συμπεφωνημ(ένην)
15τειμὴν(*) πᾶσαν ἐκ πλήρους παρὰ τοῦ Σατ̣[αβοῦτος] σ̣εβα(στοῦ)(*)
16ἀργυρίου δραχμὰς πεντακοσίας καὶ βεβαιώσι(ν)(*) τὴ[ν]
17ὁμολογοῦσαν τὰ κατὰ τὴν πρᾶσιν ταύτην διὰ
18παντὸς πάσῃ βεβαιώσι(*) , οὓς καὶ ἀπογρ(άψεται)(*) ὁ [Σαταβ]οῦς(*)
19[τῇ το]ῦ ἐνεστῶτος ἔτους ἀπογρ(αφῇ) καὶ πάντων
20[τῶν] δ[ημο]σίων πρὸ[ς] αὐτὴν(*) ὄντων ―
21ὑπογραφεῖς. (hand 2) Σῦκος ὁ καὶ Παπῆες Νείλου ὡς (ἐτῶν) μ οὐλ(ὴ)  ̣με  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣
22 (hand 3) Ταουῆτις Ἁρπαγάθου μετ[ὰ κ]υ[ρ]ί[ο]υ
23τοῦ συνγενοῦς Στοτοήτεως τοῦ
24Στοτοήτεως ὁμολογῶ πεπρα[κέ]ναι
25τῷ Σαταβοῦτι τοὺς ὑπάρχοντ[άς] μοι
26[καμή]λους δύο θηλίας(*) ἐσφραγισ-
27μένας κατὰ τοῦ δεξιοῦ μηροῦ νῦ  ̣  ̣
28καὶ ἦτα ταύτας τοιαύτας καὶ ἀπέχω
29τὴν τιμὴν ἀργυρίου δραχμὰς
30πεντακοσίας καὶ βεβαιώσω πά-
31[σῃ [βε]βαιώσι(*) καθὼς πρόκιτ[αι]
32[  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣[  ̣] ἔγραψα ὑπὲρ αὐτῆς
33 (hand 4) ἐντέτακ(ται) διὰ γρ(αφείου)(*) Σοκνοπ(αίου Νήσου).
v:

1 (stamp)

Apparatus


^ r.3. BL cf. 1.17: [Νήσῳ] prev. ed.
^ r.6. [ἱ]έρεια
^ r.8. ἀντίχειρ[ι]
^ r.9. [ἱ]ερεῖ
^ r.13. bgu 1 p.356: [ἀ]ναπόρ[ιφο]ν prev. ed.
^ r.15. τιμὴν
^ r.15. BL 1.17: Σα[ταβοῦτος σ]εβα(σμίου) prev. ed.
^ r.16. βεβαιώσει(ν)
^ r.18. βεβαιώσει
^ r.18. bgu 1 p.356: ἀπογρ(άφομαι)  ̣ο  ̣[  ̣]  ̣  ̣ους prev. ed.
^ r.20. BL 1.17: αὐτ[ὸ]ν prev. ed.
^ r.26. θηλείας
^ r.31. [βε]βαιώσει
^ r.33. bgu 1 p.356: γρ(αμματέως) prev. ed.
Digitalisate (siehe Nutzungshinweise):
Vorschaubild
Vorschaubild
Publizierte Abbildungen:
Schubart, Papyri Graecae Berolinenses, Tafel 23.

Bitte hinterlassen Sie uns eine Nachricht:

* erforderlich

*