P. 21792: Pachtvertrag über Rebenland

Material:  Papyrus Erwerbung:  Grabung von Otto Rubensohn in Eschmunen am 28. Januar 1905 (Blechkiste 79).
Fundort:  Eschmunen
Form:  Blatt Standort:   Papyrusdepot
Umfang:  Rekto: 13 Zeilen, Verso: 1 Zeile. Beschriftung:   Rekto und Verso, parallel zu den Fasern
Sprache:  Griechisch Andere Seite:   Inhaltsangabe
Textgattung:  dokumentarisch Schreibweise:  Z. 9–11 von 2. Hand, Z. 11 von 3. Hand, Z. 12 von 4. Hand, Z. 13 von 5. Hand.
Datierung:  2. Hälfte 5. Jh. n.Chr. oder 5. – 6. Jh. n.Chr. Herkunft:  Hermupolis
Bezugsorte:  Phby (Hermopolites)
Inhalt:
Aurelios Serenos, Sohn des Sois, pachtet ein Weinbauland unbekannter Größe, wahrscheinlich von Flavios Johannes, Sohn des Taurinos oder seinem Sohn Taurinos. Der Verpächter erhält jährlich 70 Knidia Wein, die Hälfte der übrigen Weinernte, ein Ferkel im Wert von 6000 Talenten, verschiedene Speisen im gleichen Wert (?), 5 Pfund Fisch, einen Sextarius Rettich-Öl, 50 Paar weiche Brote, ein Doppel-Diplon alten Weines und 1/12 Artabe Rosinen (?). Den Wein teilt sich der Pächter mit dem Bewässerer (ὑδροπάροχος). Unterschriften des Schreibhelfers Aurelios Taurinos, Sohn des Kyros, zweier Zeugen und des Notars (alle heißen Phoibammon).

Taurinos-Archiv (TM Archives): Berliner Texte
Publikation:
H. Maehler, BGU XII 2175.
Weitere Literatur:
Zu Z. 8 vgl. P. J. Sijpesteijn, A new measure: τὸ διδιπλοũν, Aegyptus 55, 1975, 54–57 = BL VII 24, und H. Maehler, Komm. zu BGU XIX 2812, 7; zur Datierung und Z. 12 (Notar) vgl. H. Harrauer, Sechs byzantinische Weinkaufverträge, Misc.Pap. [Pap.Flor. VII] 111 = BL VIII 53; zu Z. 6, 7 und 8 vgl. K. A. Worp, Deliveries of CΥΝΗΘΕΙΑ in Byzantine Papyri, P.Thomas, S. 52, Anm. 6, und S. 61 mit Anm. 36 = BL XII 24.
Kataloge:
TM 34854  HGV 34854  Papyri.info 34854
Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Link:

bgu.12.2175.xml
r:

1  ̣  ̣  ̣  ̣[-ca.?-]κ̣ω̣ι̣  ̣[-ca.?-]
2ἐπιμέλ̣[ει]αν καὶ καλλι̣εργίαν καὶ φιλο̣κ̣α̣λίαν ἐ̣φ̣ʼ [ᾧτε τὴν σὴν εὐλάβειαν δέξασθαι ἥμισυ]
3μέρος παντὸς τοῦ ἐκβησομένου καὶ ἀπὸ τοῦ κοινοῦ πίθου οἴνου κνίδια ἑβδομήκοντα τῷ σ̣ῷ
4χαλκῷ κα[ὶ] δὴ κ[αὶ] ἐ̣μὲ μετὰ τοῦ ὑ(*)δροπαρόχου δέξασθαι τὸ ἄλλο ἥμισυ μέρος ἀνθʼ ὧν ποιούμεθα
5καμάτων· σκ[ά]ψ̣ω δὲ τὸ α̣ὐ̣τὸ χ̣ω̣ρί[ον] τ[έτ]αρτο[ν] κατ̣ʼ ἔ̣τ̣[ο]ς̣· δώσω δὲ κατʼ ἔτος ἐν καιρῷ τρύγης
6δελ̣φάκιον̣ ἄξι̣ον ἀργυ̣ρ̣[ίο]υ̣ τ̣α̣λ̣ά̣ν̣των ἑξακ[ισχ]ειλίων(*) καὶ πινάκιον μεστὸν διαφόρων
7βρωμάτον(*) ἤγουν ἄξιον ἀργυρ[ίου τα]λ̣άντων̣ ἑξα[κισ]χιλίων(*) καὶ ὀψαρίου λίτρας πέντε καὶ ἐλαίου [ῤαφαν(ίνου)](*)
8ξέστην ἕνα καὶ ἄρτων ἁπαλῶν(*) ζεύγη πεντήκοντα καὶ οἴνου παλαιοῦ διδιπλον(*) ἓν καὶ ξηροστα̣[φίδω]ν̣(*)
9ἀρτάβης δωδέκατον ἀνυπερθέτως· ἡ μίσθωσις κυρία καὶ βεβαία καὶ ἐπερ(ωτηθεὶς) ὡμολ(όγησα). (hand 2) Αὐρ(ήλιος) Σερῆνος
10Σοίτος ὁ προκ(είμενος) μεμίσθωμαι ὡς πρόκ(ειται). Αὐρ(ήλιος) Ταυρῖνος Κύρου ἀπὸ Ἑρ(μουπόλεως) ἀξιωθεὶς ἔγραψ [[ι]]α ὑπὲρ αὐτοῦ γράμμα[τα]
11μὴ εἰδότος (hand 3) ((rho-cross)) Φοιβάμμων Στεφάνου αδικ// ἀπὸ Ἑρ(μουπόλεως) μαρτυρῶ τῇ μισθώσ[ε]ι ἀκούσας πα[ρὰ] τοῦ θεμ[έν]ου ((rho-cross))
12 (hand 4) Αὐρ(ήλιος) Φοιβάμμων Ἰσακίου ἀπὸ Ἑρ(μουπόλεως) μαρτυρῶ τῇ μισθώσει ἀκούσας παρὰ τοῦ θεμένου.
13 (hand 5) † διʼ ἐμοῦ Φοιβάμμωνος ἐγράφ(η) ((rho-cross))((rho-cross))((rho-cross))
v:

1[-ca.?-]  ̣  ̣ Φβῦ τοῦ  ̣  ̣

Apparatus


^ r.4. ὑ̈ papyrus
^ r.6. ἑξακισχιλίων
^ r.7. βρωμάτων
^ r.7. BL 12.24:  ̣  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣]χ̣ειλίων(*) prev. ed.
^ r.7. BL 12.24: ἐλαίου  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ prev. ed.
^ r.8. BL 12.24: ἁπλῶν prev. ed.
^ r.8. διπλοῦν
^ r.8. BL 12.24: ξηροστ  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣ prev. ed.
Digitalisate (siehe Nutzungshinweise):
Vorschaubild
Vorschaubild
Publizierte Abbildungen:
BGU XII, Tafel XII e.

Bitte hinterlassen Sie uns eine Nachricht:

* erforderlich

*