P. 16032: Privatbrief

Material:  Papyrus
Form:  Rolle Standort:   Papyrusdepot
Umfang:  37 Z., oben rechts abgebrochen Beschriftung:   Rekto, parallel zu den Fasern
Sprache:  Griechisch Andere Seite:   unbeschriftet
Textgattung:  dokumentarisch Schreibweise:  
Datierung:  2. – 3. Jh. n.Chr. Herkunft:  
Inhalt:
Der Brief erwähnt unter anderem die Kalenden, eine Gemüsesendung und einen Hafen. Er schließt mit umfangreichen Grüßen, in denen einige neue Namen vorkommen.
Publikation:
S. Russo, BGU XX 2872.
Kataloge:
TM 316235  HGV 316235  Papyri.info 316235
Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Link:

bgu.20.2872.xml

-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
1[  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
2[  ̣  ̣  ̣]  ̣ π̣α̣ν̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣](*)
3κ̣[α]ὶ τὸ προσκ̣ύ̣[νημα] [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
4τῆς κυρίας Ἴ[σιδος] [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
5ταῖς Καλάνδα[ις] [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
6αὐ̣τ̣ὰ̣ εισοσ  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]-
7χθη καὶ ο̣υ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
8εὑρισκομε̣ [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]-
9ψω(*) λαχαν(*) [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
10ρην̣ος(*) νε[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣](*)
11καὶ̣ Χαιρη  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣](*)
12σε θέλω  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
13σορμω(*) [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] [ἀ]-
14νά̣γκη\ν/ ε  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
15ανεχω(*)  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
16ψεν(*) μο  ̣(*) [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
17σειτου(*)  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
18τ̣ὴ̣ν οἰ̣κ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣](*)
19μο̣υ. ἀσπ̣[άζεται πολλὰ ὁ]
20π̣[α]τ̣ήρ μ̣[ο]υ̣ κ̣[α]ὶ̣ [ἡ μήτηρ]
21καὶ ἡ θυγάτηρ μου Λαυ̣σι
22σχα̣ρας(*) καὶ Κυσαω κατη-
23να καὶ Λιβία καὶ Σεραποῦς
24καὶ Ταπιὰμ καὶ Ἀρσινό-
25η ἡ αδελφ̣ὴ Ταπιὰμ καὶ
26ἡ үαμρά(*) μ̣ο̣υ̣ Κ̣αυμα. ἀσπά-
27ζεταί σ̣ε̣ Ἀ̣μμω̣νάρι̣ν καὶ
28Κρονοῦς̣ καὶ ἡ θυγάτηρ
29Πώγωνο̣ς̣ Σεραπιὰς καὶ
30Κορ̣μομ  ̣λη(*) καὶ Κορα-
31θους κ̣αὶ Σακανη. ἀσπάζε-
32ταί σε καὶ Π̣τοο̣σ̣α̣ρ̣ακιν
33κ̣α̣ὶ̣ ὅ̣λη ἡ οἰκία μου.
34ἰδο̣ὺ βλέπις(*) ὅτι χ̣ρίαν(*)
35ἔχω κιβαρἰων ἐπ̣ὶ̣(*) π̣ο̣λλά
36τ̣ρ̣έ̣φ̣ω̣.
37ἐ̣[ρ]ρ̣ῶσθ̣α̣ι̣

Apparatus


^ 2. or παν[τὸς] [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]πάν[των] [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
^ 8. or [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] [πέμ]ψω
^ 8. or λάχαν[α]
^ 8. or [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] [Σε]ρῆνος
^ 8. or νε[ωτέρος] [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
^ 11. or Χαιρήμ̣[ων] [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
^ 12. or  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] [Μυὸ]ς Ὅρμῳ  ̣ [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] [πρὸ]ς ὅρμῳ  ̣ [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] [εἰ]ς ὅρμῳ(*)
^ 14. or ἀνέχω[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] [χρί]-
15αν(*) ἔχω
^ 14. or  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] [ἔπεμ]ψεν  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] [ἔγρα]ψεν
^ 14. or μου̣μοι̣
^ 17. or σειτου(*)
^ 18. or οἰ̣κ̣[ίαν] [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
^ 21. or Λαυσις ΧαραςΛαυς Ισχαρας
^ 26. γαμβρά
^ 30. or Κορ̣μομιληΚορ̣μομυλη
^ 34. βλέπεις
^ 34. χρείαν
^ 35. ἐπεὶ
Digitalisate (siehe Nutzungshinweise):
Vorschaubild
Vorschaubild
Publizierte Abbildungen:
BGU XX, Tafel XXXVIa.

Bitte hinterlassen Sie uns eine Nachricht:

* erforderlich

*