P. 7949: Antrag auf die Pacht von Land

Material:  Papyrus Erwerbung:  Sammlung Mosse 1894.
Fundort:  Faijûm (?)
Form:  Blatt Standort:   Papyrusdepot
Umfang:  31 Zeilen. Beschriftung:   Rekto, parallel zu den Fasern
Sprache:  Griechisch Andere Seite:   unbeschriftet
Textgattung:  dokumentarisch Schreibweise:  Z. 30 von 2. Hand, Z. 31 von 3. Hand.
Datierung:  324 n.Chr. Herkunft:  Arsinoiton Polis
Bezugsorte:  Chenoboskion Heteron (Stadtteil von Ptolemais Euergetis); Bukolon Kome (Themistu Meris, Arsinoites)
Inhalt:
Paulos, Sohn des Theodoros, macht das Angebot, 10 Aruren Land von -anios, Sohn des Theodoros, zu pachten. Als Pachtzins wird eine Artabe Weizen pro Arure vorgeschlagen. Es folgen die üblichen Klauseln.
Publikation:
F. Krebs, BGU II 586.
Weitere Literatur:
Zu Z. 5, 10 und 31 vgl. U. Wilcken, BGU II Index, S. 357 = BL I 54; zu Z. 30 vgl. G. Plaumann, BL I 54; zu Z. 25–26 vgl. D. Hennig, Die Arbeitsverpflichtungen der Pächter in Landpachtverträgen aus dem Faijum, ZPE 9, 1972, 125, Anm. 57 = BL VI 12; zur Datierung vgl. P. J. Sijpesteijn - K. A. Worp, Chronological Notes, ZPE 26, 1977, 267 = BL VII 13; zu Z. 6 vgl. J. M. S. Cowey - D. Kah, Bemerkungen zu Texten aus BGU I–IV. Teil I: Zensusdeklarationen, ZPE 163, 2007, 169 = BL XIII 24.
Kataloge:
TM 41051  HGV 41051  Papyri.info 41051
Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Link:

bgu.2.586.xml

1Ο̣ὐ̣ρανίῳ(*) Θεο̣[δώ]ρου βο[υ]λευ[τ]ῇ τῆς Ἀρσ[ι]-
2[νοϊτ]ῶν πόλ[ε]ως
3πα[ρ]ὰ Παύ̣[λου] Θεοδ[ώ]ρο[υ γε]νομένου βου-
4[λε]υ[τ]οῦ τῆ[ς Ἀρσι]νοϊ(*)[τῶν] πόλεως καὶ
5Ἀθηπατίωνος(*) μητρὸς Κοπρ[ί]ας ἀπὸ ἀ[μ]-
6φ[όδο]υ Χηβοσκιον(*) Ἑτέ[ρ]ων. βουλόμαι-
7θα(*) μισθώσασθαι παρὰ σο[ῦ τὰς] ὑπαρχούσ[ας]
8περ[ὶ] κώμην Βουκόλων σι[τ]ικὰς ἀρούρα[ς]
9δ[έ]κα τρῖς(*) ἢ ὅσας(*) ἐὰν ὀ͂σι(*) πρὸς ἀναμέ-
10τρισιν(*) σχοινί(ου) πρὸς(*) μώνην(*) τὴν τοῦ [ἐ]ν-
11εστῶτος ἔτους σπορὰν ἐπεὶ(*) κυνονίαν(*)
12ἡμίσι(*) μέρι(*) , ἐκφοριδε(*) ἑκάστης ἀρούρη(ς)
13ἐκ κοινῆς ἀδοου(*) ποιροῦ(*) ἀρτάβης μιᾶς
14ἡμισου(*) ἀνυπολό[γ]ων καὶ ἀκινδύνω(ν),
15καὶ οὐκ αἰξέστε(*) ἡμῖν ἐντὸς τοῦ χρόν-
16ου προλιπεῖν τὴν μίσθωσιν κατʼ οὐ-
17δέν[α] τρόπον, ἀλλὰ καὶ [ἐ]πάναγκον ἐπε[ι]-
18τελέσωμεν(*) τὰ τοῦ ἔ[τ]ους ἔρ[γ]α π̣ά̣[ντα]
19ὅσα καθήκει ἐκ το[ῦ] ἰ(*)δίου τοῖς [δεοῦ]-
20σι καιροῖς, βλάβος μ̣[ηδ]ὲ ἓν πο[ιοῦν]τ̣[ο]ς̣
21σοῦ το(ῦ) κτήτορος π[αρ]έχοντ[ός τε πά]ν-
22τα τὰ τετράποδ\α/(*) κ̣αὶ σπ[έρ]μ[α]τ̣ο̣ς [  ̣  ̣] πρ[ο]
23χρείας, τῶν δημοσίων π[ά]ν[τ]ων ὄντ[ω(ν)]
24πρὸς σὲ τὸ(ν) κτήτορα, καὶ μετʼ ὀλί[γο]ν σ̣[οι]
25παραδώσωμεν(*) τὰς ἀρούρας ἀπο[  ̣  ̣  ̣]
26κολ̣[  ̣  ̣]σ̣των ὃ πα̣ρησομ[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ν. ἡ μί[σ]-
27[θωσις κυ]ρία καὶ ἐπερ[ωτηθέ]ντ̣ε̣ς̣ ὁ[μο-
28λογήσαμεν](*) .
29[τοῖς ἐσομέν]οις(*) ὑπάτοις [τὸ τέ]ταρτον.
30[τὸ ]  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] Παῦλος μεμίσθωμε(*) ὡς πρόκιται.
31Ἀ[θ]η[πατίων](*) μεμίσθομε(*) ὡς πρόκιται.

Apparatus


^ 1. PN A. Stornaiuolo (from photograph): [  ̣  ̣  ̣  ̣]ανίῳ prev. ed.
^ 4. ϊ̈ papyrus
^ 5. bgu 2 p.357: Ἀσ̣ηπ̣ατίωνοσ prev. ed.
^ 6. Χηνοβόσκων
^ 6. βουλόμεθα
^ 9. τρεῖς
^ 9. ὅσαι
^ 9. ὦσι
^ 9. ἀναμέτρησιν
^ 9. bgu 2 p.357: σχοινι  ̣[  ̣  ̣]ισ prev. ed.
^ 9. μόνην
^ 11. ἐπὶ
^ 11. κοινωνίαν
^ 12. ἡμίσει
^ 12. μέρει
^ 12. ἐκφορίου
^ 13. ἀδό[λ]ου
^ 13. πυροῦ
^ 14. ἡμίσους
^ 15. ἐξέσται
^ 17. ἐπ[ι]τελέσομεν
^ 19. ἰ̈ papyrus
^ 22. corr. ex τετραποδ [[ος]]
^ 25. παραδώσομεν
^ 27. ὡ[μο][λογήσαμεν]
^ 29. BL 7.13: [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]οις prev. ed.
^ 30. μεμίσθωμαι
^ 31. : Ἀ[σ]η[πατίων] prev. ed.
^ 31. μεμίσθωμαι
Digitalisate (siehe Nutzungshinweise):
Vorschaubild

Bitte hinterlassen Sie uns eine Nachricht:

* erforderlich

*