P. 13153: Zwei Briefe der Isidora

einzelne Texte
Material:  Papyrus Erwerbung:  Grabung von Otto Rubensohn in Abusir el-Melek 1904, 1912 an Kairo abgegeben.
Fundort:  Abusir el-Melek
Form:  Blatt Standort:   Kairo, Nationalmuseum
Umfang:  3 Kolumnen, Kol. I: 19 Zeilen; Kol. II: 16 Zeilen; Kol. III: 17 Zeilen. Beschriftung:   Rekto, parallel zu den Fasern
Sprache:  Griechisch Andere Seite:   unbeschriftet
Textgattung:  dokumentarisch Schreibweise:  Von gleicher Hand wie BGU IV 1206; Kol. II Z. 1 von 2. Hand.
Datierung:  nach dem 26. Oktober 28 v.Chr. Herkunft:  Busiris (Herakleopolites)
Bezugsorte:  Hermupolis, Memphis
Inhalt:
Zwei Privatbriefe der Isidora. Der zweite ist an Asklepiades adressiert. Isidora berichtet darin über verschiedene Privatangelegenheiten und gibt Asklepiades Hinweise.

Archiv des Reeders Asklepiades (TM Archives): Berliner Texte
Publikation:
W. Schubart, BGU IV 1205 + (descr.); Olsson, Papyrusbriefe 28–31, Nr. 3 (nur Kol. II–III, dt. Übers.) = BL II.2 24.
Weitere Literatur:
Zu Kol. II–III: Zu Z. 11 und 24 vgl. W. Clarysse, BL VII 19; Winter, Life and Letters 108–109 (engl. Übers.); Bagnall - Cribiore, Women's Letters 116 = BL XIII 31 und (e-book Version, 2008) A3.2, Nr. 17 (engl. Übers.); zur Datierung vgl. D. Hagedorn, Zum ägyptischen Kalender unter Augustus, ZPE 100, 1994, 215; D. Nachtergaele, The Asklepiades and Athenodoros Archives. A Case Study of a Linguistic Approach to Papyrus Letters, GRBS 53, 2013, 269–293.
Kataloge:
TM 18655  HGV 18655  Papyri.info 18655
Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Link:

bgu.4.1205.xml
1:

-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
00Φαῶ(φι)  ̣  ̣
2:

1 (hand 3) ἔ̣λ̣(αβον) (ἔτους) γ [Ἁθὺ]ρ η
2 (hand 1) [Ἰ]σιδώιρα(*) Ἀσκλᾶτι τῶι ἀδελφῶι
3[χαίρειν] καὶ διὰ παντὸς ὑγιαί-
4[ν]ειν καθάπερ [ε]ὔχομαι. κεκό-
5μ̣ισμαι ἃ ἐγεγράφις(*) διὰ [  ̣]ατυ-
6[  ̣  ̣]ς γράμματα τῆι κζ. κομ-
7[ψῶ]ς ἐμοὶ θέλετε τὴν αἰτίαν
8γράψαι το[ῦ] φακοῦ καὶ πίσον
9[  ̣  ̣] οὐδὲ γὰρ σύνστοιχοι ἑατῶν(*)
10[γ]ίνεσθε γεγραφηκότες Πα-
11[νίσ]κωι, ὅτι πεπράκαμ̣εν̣, ὅ̣τ̣ε(*)
12[  ̣  ̣  ̣] οὐ πεπράκαμεν, ὅμως
13ὡς θέλετε ποιεῖτε. μόνον ἀν-
14δραγάθι(*) ἐν τῆι ἀριθμήσ[ει] καὶ
15ἐ̣ν̣ [τ]ῆι εἰσαγωγῆι, ὅπως μὴ πα-
16ραγενομένου Πανίσκου εἰς
3:

17Μενφις(*) ἐπέσῃς. πέπομ-
18φά σοι τιμὴν τοῦ ἐνκοιμή-
19τρου [(δραχμὰς)] ρκ, ἐπιγνώισῃ(*) δὲ
20ἐὰν ἔλθῃς, τίς αὐτὸ εἴλη-
21φε. οὐκ ἔστιν δὲ πλήω̣ι̣(*)
22ἀξινε. δὸς Ἀλεξίωινι(*)
23τῶι βαφῖ(*) τῶι ἐμῶι ὀνόμα-
24τι ἓν ἐνκοίμητρο(ν)(*) τῶι
25παιδίωι Ἀρτεμᾶτι (δραχμὰς) ρ
26στερεὸν μὴ κενόν. μὴι(*)
27κατάσχῃς Ἀχειλλέα(*)
28ἀλλὰ δὸς αὐτῶι τὰ δύ-
29ο πλοῖα διὰ τὸ πορεύεισ-
30θαι(*) εἰς Ἑρμοῦ πόλιν, καὶ
31σεατοῦ(*) ἐπειμελοῦ(*) , ἵνʼ ὑ-
32γιαίνῃς.
33ἔρρωσο. (ἔτους) γ Φαῶ(φι) κη.
pg347:

-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
00ἡ μήτηρ Ἀσκλᾶτι χαίρε[ιν] καὶ διὰ παντὸς ὑγιαίν[ειν] καθάπερ εὔχομαι.

Apparatus


^ 2.2. Ἰσιδώρα
^ 2.5. ἐγεγράφεις
^ 2.9. ἑαυτῶν
^ 2.11. BL 7.19: πέπρακα, π̣επ̣ο̣τ̣ε̣ prev. ed.
^ 2.13. ἀνδραγάθει
^ 3.17. Μέμφιν
^ 3.19. ἐπιγνώσῃ
^ 3.21. πλέω
^ 3.22. Ἀλεξίωνι
^ 3.23. βαφεῖ
^ 3.24. BL 7.19: ἐνκοιμητρο(*) prev. ed.
^ 3.26. μὴ
^ 3.27. Ἀχιλλέα
^ 3.29. πορεύεσθαι
^ 3.31. σεαυτοῦ
^ 3.31. ἐπιμελοῦ
Publizierte Abbildungen:
Bagnall - Cribiore, Women's Letters 117 und (e-book Version, 2008) A3.2, Nr. 17; BGU IV 1205.

Bitte hinterlassen Sie uns eine Nachricht:

* erforderlich

*