P. 25233: Beeidete Instandhaltungserklärung

Material:  Papyrus Erwerbung:  Blechkiste 382.
Fundort:  Abusir el-Melek
Form:  Blatt Standort:   Papyrusdepot
Umfang:  2 Kolumnen, Kol. I: 18 Z., Kol. II: 16 Z., Interkolumnium: 2,5 cm, vollständig Beschriftung:   Rekto, parallel zu den Fasern
Sprache:  Griechisch Andere Seite:   unbeschriftet
Textgattung:  dokumentarisch Schreibweise:  
Datierung:  1. August 25 v.Chr. Herkunft:  Korphotoi (Herakleopolites)
Bezugsorte:  Agema (Herakleopolites)
Inhalt:
Beeidete Erklärung der namentlich genannten Dorfältesten von Korphotoi über die Instandhaltung von drei namentlich genannten Kanälen in der Umgebung des Dorfes mit Quittung an den Toparchen der Toparchie Agema Herakleios über den Erhalt von 120 Drachmen für die Instandhaltungsarbeiten über die Bank des Arios.
Publikation:
W. M. Brashear, Before the Penthemeros: government funds for the canals, BASP 16, 1979, 25–29 = SB XVI 12312; BGU XVI 2590 (W. M. Brashear)
Weitere Literatur:
Zu Z. 11–14 vgl. Ch. Armoni, On Mice and Men. Bemerkungen zu dokumentarischen Texten, ZPE 216, 2020, 200f.
Kataloge:
TM 23313  HGV 23313  Papyri.info 23313
Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Link:

bgu.16.2590.xml
1:

1[Ἁτρῆ]ς Ἁρπαήσιος [κα]ὶ Λαδάμας Πελάσιος
2καὶ Ἁρσιῆσις Ὥρου καὶ Πετεῦρις Πετοσίριος
3καὶ Ἁτρῆς Σεμθέως καὶ Σεμθονάης Μεγχείους
4καὶ Ἁρσισόις Ἁρπαήσιος πρεσβύτεροι τῶν
5ἀπὸ κώμης Κορφοτοὶ ὀμνύομεν Θεὸν
6Αὐτοκράτορα Καίαρα Θεοῦ Υἱὸν εἶ(*) μὴν ἄξειν
7καὶ στεγνώσειν καὶ παρυλιεῖν τὰ περὶ τὴν
8κώμην δημόσια χώματα τρ̣ί̣α ὧν εἶναι
9τὸ λεγόμενον Ζανήριος καὶ τὸ λεγόμενον ―
10Μεγάλης ὁδοῦ καὶ τὸ ἀπὸ λιβὸς το[ῦ] [  ̣]  ̣ωνίου
11παραδείσου καὶ ἐπισκάψειν κα̣ὶ̣ τ̣η̣ρήσειν
12διὰ νυκτὸς καὶ ἡμέρα̣[ς  ̣  ̣  ̣]μ̣ε̣νο  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
13ἀ̣σινῆ, ἀρ̣ραγῆ καὶ ἀδ̣ι̣άκοπα(*) μέχ[ρι τῆς] τοῦ
14ποταμοῦ ἀποβάσεως ὄντες ἀλλ̣η̣[λέγγυοι]
15ε  ̣  ̣  ̣ εὐορκοῦσι μὲν ἡμῖν εὖ εἴη [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]α̣
17ἐγράφη διὰ Θέωνος [μ]ο̣νογρά(φου)
18[διὰ τὸ] φάσκειν μὴ [ε]ἰδέναι [γ]ρ̣[άμ]μα(τα)
19(ἔτους)  ̣ [Με]σορὴ η
2:

1Ἁτρῆς Ἁρπαήσιος κ[αὶ αὐτοῦ] ἀ̣δελφὸς
2Ἁρσισόις καὶ Λαδάμας Πελάσιος καὶ
3Ἁρσιῆσις Ὥρου καὶ Ἁτρῆς Σεμθέως
4καὶ Σεμθονάης Μεγχείους τῶν ἀπὸ
5κώμης Κορφοτοὶ Ἡρακλείωι τοπάρ-
6χηι Ἀγήματος. ὁμολογοῦμεν
7ἀπέχειν παρά σου διὰ τῆς Ἀρείου
8δημοσίας τραπέζης εἰς ἀπεργασίαν
9ὧν κεχειρογραφήκαμεν χ̣ω̣μάτων
10τ̣ρ̣ι̣ῶ̣[ν] περὶ τὴν κ̣ώ̣μ̣η[ν] ἀργυρίου
11δραχμὰ̣ς̣ ἑκα[τ]ὸν εἴκοσι (γίνονται) (δραχμαὶ) ρ̣[κ] [  ̣  ̣  ̣]
12ἃς καὶ ἀ̣π̣εργώμεθα ἐξ ὑγιοῦς κα̣ὶ̣
13οὐδὲν ἐγκαλοῦμεν.
15ἐγράφη διὰ Θέωνος μονογρά(φου) διὰ τὸ
16φάσκειν μὴ εἰδέναι γράμμα(τα)
17(ἔτους) ε Με[σ]ορὴ η

Apparatus


^ 1.6. ἦ
^ 1.11. Ch. Armoni, ZPE 216 (2020) 200:  ̣[  ̣  ̣]α̣ρήσειν  ̣  ̣  ̣ νυκτὸς καὶ ἡμέρα̣[ς ]  ̣  ̣  ̣]μένον [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] α̣  ̣  ̣  ̣  ̣ρ̣αγ̣η καὶ α  ̣ακοπα prev. ed.
Digitalisate (siehe Nutzungshinweise):
Vorschaubild
Vorschaubild
Publizierte Abbildungen:
BGU XVI, Microfiche

Bitte hinterlassen Sie uns eine Nachricht:

* erforderlich

*