P. 7089: Edikt des M. Sempronius Liberalis

Material:  Papyrus Erwerbung:  Sammlung Brugsch 1891.
Fundort:  Faijûm (?)
Form:  Rolle Standort:   Papyrusdepot
Umfang:  Kol. I: 35 Zeilen; Kol. II: 25 Zeilen. Beschriftung:   Rekto, parallel zu den Fasern
Sprache:  Griechisch Andere Seite:   unbeschriftet
Textgattung:  dokumentarisch Schreibweise:  
Datierung:  29. August 154 n.Chr. Herkunft:  Arsinoites
Inhalt:
Im Edikt des M. Sempronius Liberalis werden Personen, die ihrer Schulden wegen oder aufgrund von Liturgien usw. von ihrem Land geflüchtet sind und dieses somit nicht mehr bestellen, aufgefordert zurückzukehren, gleichzeitig wird Straffreiheit zugesichert.
Publikation:
F. Krebs, BGU II 372; Chrest.Wilck. 19 (U. Wilcken); S. Strassi Zaccaria, L’editto di M. Sempronius Liberalis, Trieste 1988, (insb. 20–22) = SB XX 14662.
Weitere Literatur:
Erman - Krebs, Aus den Papyrus, 123–124 (dt. Übers.); F. Schehl, Zur Geschichte des Kaisers Antoninus Pius, Hermes 65, 1930, 177–208 (insb. 197–199); A. C. Johnson, Roman Egypt to the reign of Diocletian, Baltimore 1936, 252–253, Nr. 147 (engl. Übers.); A. C. Johnson - P. R. Coleman-Norton - F. C. Bourne, Ancient Roman Statutes: A Translation with Introduction, Commentary, Glossary, and Index, Austin, 1961, 214, Nr. 258 (engl. Übers.); H. Thierfelder, Unbekannte antike Welt. Eine Darstellung nach Papyrusurkunden, Gütersloh 1963, 105f. (dt. Übers.); Lewis, Life in Egypt, 204 (Auszug, engl. Übers.); S. Strassi Zaccaria, L’editto di M. Sempronius Liberalis, Trieste 1988, 23–24 (it. Übers.); J. M. S. Cowey, New Readings in an Edict of M. Sempronius Liberalis (BGU II 372), ZPE 106, 1995, 195–199; BL XI 231; B. Palme, Zivile Aufgaben der Armee im kaiserzeitlichen Ägypten, in: A. Kolb (Hg.), Herrschaftsstrukturen und Herrschaftspraxis: Konzepte, Prinzipien und Strategien der Administration im römischen Kaiserreich. Tagung Zürich, 18.–20.10.2004, Berlin 2006, 316 (Kol. II, 5–15, dt. Übers.); A. Jördens, Zur Flucht von Liturgen, Pap. Kongr. XXV (Ann Arbor 2007), 345–354; vgl. A. Jördens, Die Strafgerichtsbarkeit des praefectus Aegypti, in: Haensch, Recht haben und Recht bekommen 118, Anm. 87 (dt. Übers. Kol. I Z. 31–33 und Kol. II 19–23), 130, Anm. 122 und 123 (dt. Übers. Kol. II 1–3 und 8–13); zu Z. 14f. vgl. E. Skarsouli, Honigsüße Briefe und lastende Worte. Studien zur Äußerung von Emotionen durch metaphorischen Sprachgebrauch im Altgriechischen [Papyrologica Coloniensia XLVIII], Paderborn 2023, 178 (dt. Übers.).
Kataloge:
TM 14897  HGV 14897  Papyri.info 14897
Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Link:

sb.20.14662.xml
1:

1[Μᾶ]ρκος [Σεμπρώνιος] Λιβε̣ρ̣[ᾶλι]ς̣ ἔπαρ[χος]
2Αἰγύπ[ του λέγ]ει·
3πυνθάνομ[αί τινας] διὰ τὴν γενομένην δυσ-
4χέρειαν τ̣ων̣[  ̣  ̣  ̣ τὴν] οἰκείαν ἀπ[ολε]λοιπέναι ἀλλα-
5χῇ ἔτ̣ι̣ τὰ προς[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] π̣ορίζοντα̣ς̣, ἑτ[έ]ρους δὲ λιτουρ-
6[γεία]ς τινὰς ἐ̣[κφυγόντας] διὰ τὴν [τ]ότε περὶ αὐ-
7τοὺς ἀσθένειαν ἐν ἀλλοδαπῇ ἔτι καὶ νῦν διατρεί-
8βειν(*) φόβῳ τῶν γενομένων παραυτίκα προ-
9γρ[α]φῶν. προτρέ[πομαι] οὖν πάντας ἐπαν[ελθ]εῖν
10ἐπὶ τὰ ἴδια καὶ τὸ[ν μὲν π]ρῶτον καὶ μέγιστ[ον]
11κ[α]ρπὸν τῆς εὐετ[ηρίας κ]αὶ τῆς τοῦ κυρίο[υ] ἡμ[ῶ]ν
12Α[ὐτο]κράτορος περὶ πά[ντας] ἀνθρώπους κη[δε]-
13μ̣ονίας ἀποφέρεσθαι [καὶ] μὴ ἀνεστίους καὶ ἀο[ί]-
14κ[ου]ς ἐπὶ ξένης ἀλᾶσθα[ι. ἵ]να δὲ τοῦ̣το προθυμ[ότ]ε-
15ρ̣ο̣[ν κ]α̣ὶ̣ ἥδιο[ν π]ο[ιή]σ̣ω̣[σιν, ἴ]στωσαν [μ]ὲ̣ν τ̣ὸ̣ν̣ π̣[όρο]ν̣
16τ̣[ὸν](*) ἐκ ταύτ[ης] τῆς αἰτ[ίας ἔ]τι κατεχόμενον ἀπ̣[ολ]υ̣-
17θ[ή]σεσθαι(*) τῆ[ς] τοῦ μ[εγίσ]του Αὐτο̣κ̣ράτορος εὐμ̣ε-
18ν[εί]ας(*) καὶ χρη[σ]τότητος ἐ[π]ιτρεπούσης(*) καὶ μ[ηδ]ε-
19μίαν πρὸς α[ὐ]τοὺς ζήτησιν ἔσεσθαι, ἀλλὰ μηδ[ὲ]
20πρὸς τοὺς ἄλ[λο]υς τοὺς ἐ[ξ] ἧς δήποτε αἰτίας ὑπὸ
21τῶν στρατη̣[γῶν] προ[γρ]αφέντας· καὶ̣ τούτους γὰρ
22[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] κατέρχ[εσθαι] ε̣ἰ̣ς̣ τ[οὺς τό]πους [  ̣  ̣]ισ-
23[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣ησαν μ̣[ετ]ὰ τῆς πρ[  ̣  ̣]
24[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ειας ὡ[ς μ]η̣δὲ προτ̣[ε]-
25[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ δ]ιὰ τ̣[ὴν] ἔμφυτον τοῖς
26[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ω[  ̣  ̣  ̣] δειλίαν [  ̣  ̣]
27[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣ητοι  ̣ν[  ̣  ̣  ̣]
28[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ν̣[  ̣  ̣]  ̣λοσι μᾶλ[λον]
29[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣[  ̣  ̣] ἐκποδὼ[ν]
30[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣[  ̣  ̣]  ̣[  ̣  ̣]τ̣η̣ς μ[  ̣  ̣]
31[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣ τ̣[ο]ὺ[ς ἅ]παξ μὴ ὑπακού-
32[σαντας ]  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣[  ̣  ̣]  ̣  ̣ ὡς ὁμολόγο̣υ̣[ς]
33[κακούργους ]  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] ἀ[ν]αζητεῖσθ[αι]
34[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣ε̣ν ἀλλὰ ἀπ̣ὸ̣
35[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣φ̣  ̣τας πλαν[  ̣]  ̣  ̣
2:

1  ̣[  ̣  ̣]ουτω[  ̣  ̣  ̣] δὲ̣ ἑκό[ν]τας ἀπ̣[ο]δρᾶσι πονη-
2ρ̣[ὸν κ]α̣[ὶ] λη̣σ[τ]ρικὸν βίον̣ [ἑ]λ̣ο̣μ̣έ̣νοις μείγνυσ-
3θ[αι]. ἵνα δὲ μὴ μόν̣ο̣ν̣ τ̣ο̣[ύ]τ̣ο̣ι̣ς̣, ἀλλὰ [κ]αὶ ἑτέρ̣οις
4ταῦτά με̣ π̣α̣ρ̣αινεῖν καὶ πράσσε̣ι̣ν μάθωσι,
5ἴστωσαν ὅτ[ι] κ[α]ὶ τοῖς κρατίστοι[ς] ἐπιστρατήγοις
6καὶ τοῖς στρατηγοῖς καὶ τοῖς πε[μ]φθεῖσι ὑπ̓ ἐμ̣[οῦ]
7πρὸς τὴν τῆς χώρας ἀσφάλειαν καὶ ἀμεριμ̣ν̣ίαν
8στρατιώταις παρήγγελ̣τ̣α̣ι̣ τὰς μὲν ἀρχομένας
9ἐφόδους κω̣λύειν προορῶντας καὶ προαπαν-
10τῶντας, τὰς [δὲ] γ̣ενομένας παρ̣[α]υτίκα ἐπιδιώ-
11κειν καὶ τοὺ̣ς̣ λημφθέντας ἐπʼ αὐτο̣φ̣ώ̣ρ̣ῳ κα-
12κούργους μ[η]δὲν περαιτέρω τῶν ἐν αὐτῇ τῇ
13ληστείᾳ γενο[μ]ένων ἐξετάζειν, ἄλλοις δὲ τῶν πο-
14τε προγραφέ̣ντων ἡσυχάζουσι καὶ ἐν τῇ οἰ-
15κείᾳ τῇ γεω[ργ]ίᾳ προσκαρτεροῦσι μὴ ἐνοχλεῖν.
16κ̣α {ρ}τε̣ρχέ[σ]θωσαν οὖν ἀμ[έ]ριμνοι καὶ ἔστω
17π[ρο]θεσμία [αὐτο]ῖς, ἐξ οὗ ἂν τοῦτ̣[ό] μου τὸ διάτα-
18γ[μ]α ἐν ἑκά[στ]ῳ νομῷ προτεθῇ, μῆνες γ.
19ἐ[ὰ]ν δέ τις [με]τὰ τὴν τοσαύτην μου φιλαν-
20θρωπίαν [ἐ]πὶ ξένης πλανώμενος φανῇ,
21οὗτος οὐκέ[τι] ὡς ὕποπτος, ἀλλὰ ὡς ὁμόλογος
22κακοῦργος σ̣[υ]νλημφθεὶς(*) πρὸς μὲ ἀναπεμ-
23φ[θήσε]ται.
24(ἔτους) [ι]η Ἀντωνίνου τοῦ κυρίου,
25Θὼθ α.

Apparatus


^ 1.7. διατρίβειν
^ 1.15. J.M.S. Cowey, ZPE 106 (1995) 196: τ̣ὸ̣ν̣ τ̣[  ̣  ̣  ̣]  ̣ τ̣[  ̣  ̣] prev. ed.
^ 1.15. J.M.S. Cowey, ZPE 106 (1995) 196-197: α[ἰσ]θ[ή]σεσθαι prev. ed.
^ 1.15. J.M.S. Cowey, ZPE 106 (1995) 196-197: εὐ[μ]εν[εί]ας prev. ed.
^ 1.15. J.M.S. Cowey, ZPE 106 (1995) 196-197: ἐ[πι]τρεπούσης prev. ed.
^ 2.22. συλλημφθεὶς
Digitalisate (siehe Nutzungshinweise):
Vorschaubild
Publizierte Abbildungen:
S. Strassi Zaccaria, L’editto di M. Sempronius Liberalis, Trieste 1988, nach S. 24.

Bitte hinterlassen Sie uns eine Nachricht:

* erforderlich

*