P. 8914: Bericht an den Comes

Material:  Papyrus
Form:  Blatt Standort:   Papyrusdepot
Umfang:  19 Zeilen. Beschriftung:   Rekto, parallel zu den Fasern
Sprache:  Griechisch Andere Seite:   Adresse
Textgattung:  dokumentarisch Schreibweise:  
Datierung:  1. Hälfte 5. Jh. n.Chr. Herkunft:  Arsinoites
Bezugsorte:  Kerkeesis, Oxyrhyncha (Polemonos Meris, Arsinoites)
Inhalt:
Der Archihyperetes (Hauptschreiber) Anuthios schreibt dem Comes und berichtet über Streitigkeiten zwischen den Dörfern Kerkeesis und Oxyrhyncha. Die Bewohner von Kerkeesis sind an den Uferbereich von Oxyrhyncha gekommen und haben die dortigen Fischer vertrieben. Daraufhin erhoben sich die Leute von Oxyrhyncha und wollten einen Kampf gegen Kerkeesis anfangen, der aber von Anuthios verhindert werden konnte.
Publikation:
L. Mitteis, BGU IV 1035; Chrest.Wilck. 23 (U. Wilcken) = BL I 90; Sel.Pap. II 429 (A. S. Hunt - C. C. Edgar, engl. Übers.).
Weitere Literatur:
U. Wilcken, Referate: Papyrus-Urkunden, APF 3, 1906, 505–506; zu Z. 9 vgl. U. Wilcken, Referate: Papyrus-Urkunden, APF 6, 1920, 281 = BL I 443; zu Z. 13 vgl. W. Schubart, BL II.2 22; zu Z. 13 vgl. Winter, Life and letters 116, Anm. 1 und G. Rosenberger, Rez. zu Winter, Life and letters, Gnomon 10, 1934, 435 und L. Wenger, Juristische Literaturübersicht V, APF 12, 1937, 163 und H. Ljungvik, Beiträge zur Syntax der spätgriechischen Volkssprache [Skrifter utgivna av K. Humanistiska Vetenskaps-Samfundet i Uppsala 27, 3], Uppsala - Leipzig 1932, 93 und B. Olsson, Rez. zu J. G. Winter, Life and letters in the papyri, DLZ 55, 1934, 250–251 = BL III 16; zu Z. 7 vgl. S. G. Kapsomenos, Glossoistorika scholia eis choria hellenikon keimenon ex Aiguptou, Athena 73/74, 1972/73, 568–571 = BL VII 17; zu Z. 2 und zu Verso, Z. 1 vgl. A. Jördens, SB XVIII, S. 491 = BL IX 303 (zu SB XVIII 13598, 12) = BL IX 25.
Kataloge:
TM 35181  HGV 35181  Papyri.info 35181
Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Link:

chr.wilck.23.xml
r:

1† τῷ κυρίῳ ἡμῶν καὶ δεσπ[ότ]ῃ το(*)
2μεγαλοπρεπεστατο(*) καὶ ἐναρέτ(ῳ)(*) κόμετι
3Ἀνούθιος ἀρχιυ(*)πηρέτης. οἱ ἀπὸ κώμης
4Κερκ(*)(*)σι(*)ς ἦλθαν(*) ε[ἰ]ς τὸν αἰγιαλὸν
5τῶν ἀπὸ Ὀξυρύγχων καὶ ἐδίοξαν(*)
6τοὺ̣ς̣ ἁ̣λι(*)εῖς Ὀξυρύγχ(ων) καὶ ὁ θεὸς
7ἐβοή(*)θησεν καὶ οὐ(*)κ έγονεν(*) (*)
8σφάλμα. οἱ οὖν ἀπὸ Ὀξυρύγχων
9ἠθέλησαν ἀνερῖν(*) (*) καὶ πολεμῆσαι
10μετὰ τῶν ἀπὸ Κερκῆσις.
11ἐγὸ(*) οὖν οὐκ ἔασα(*) αὐ(*)τοὺς πολεμῆσαι,
12θεὸς οἶδεν ὁ μόνος, ἢν οὐκ εὐκέ-
13ρημε(*) εἰς Ὀξυρύγχων κακὸν εἰχι(*) (*)
14γενέσθαι· ἰδοὺ γεγράφηκα τῇ
15ἐξουσί(*)ᾳ σου, ἵ(*)να δώσῃς αὐτῶν
16ὥρον(*) καὶ σὺν θεῷ ἔρχομε(*)
17μετὰ τὴν αὔριον φέρον(*) τὸ
18χρυσικόν.
19† δέσποτά μου κύριε.
v:

1τῷ κυρίῳ καὶ δεσπότῃ τῷ μεγαλοπρ(επεστάτῳ) κ(αὶ) ἐναρ(έτῳ)(*) κό[μετ]ι
2[παρὰ] Ἀνουθίω(*) ἀρχιυπηρέ[του]

Apparatus


^ r.1. τῷ
^ r.2. μεγαλοπρεπεστάτῳ
^ r.2. BL cf. 9.25: ἐναρετ(ωτάτῳ) prev. ed.
^ r.3. ϋ papyrus
^ r.4. κ̈ papyrus
^ r.4. ῆ̈ papyrus
^ r.4. ϊ papyrus
^ r.4. ἦλθον
^ r.5. ἐδίωξαν
^ r.6. ϊ papyrus
^ r.7. ή̈ papyrus
^ r.7. BL cf. 7.17: οὐ(*) κέγονεν(*) prev. ed.
^ r.9. BL cf. 1.443: ἀπέριν(*) prev. ed.
^ r.11. ἐγὼ
^ r.11. εἴασα
^ r.11. ὐ̈ papyrus
^ r.12. ηὐκαίρημαι
^ r.12. BL cf. 2.2.22: κακονειχι(*) prev. ed.
^ r.15. ί̈ papyrus
^ r.15. ἵ̈ papyrus
^ r.16. ὅρον
^ r.16. ἔρχομαι
^ r.17. φέρων
^ v.1. BL cf. 9.25: ἐναρ(ετωτάτῳ) prev. ed.
^ v.2. Ἀνουθίου
Digitalisate (siehe Nutzungshinweise):
Vorschaubild
Vorschaubild

Bitte hinterlassen Sie uns eine Nachricht:

* erforderlich

*