P. 13152 a: Brief der Isidora an Asklepiades

other texts on the same sidesuperior record
Material:  Papyrus Acquisition:  Grabung von Otto Rubensohn in Abusir el-Melek 1904.
Find Location:  Abusir el-Melek
Form:  Blatt Location:   Papyrusdepot
Text Layout:  20 Zeilen. Side and Direction:   Rekto, parallel zu den Fasern
Language:  Griechisch Other Side:   Adresse
Genre:  dokumentarisch Script and Notations:  Von gleicher Hand wie BGU IV 1205.
Date:  3. November 28 v.Chr. Provenance:  Busiris (Herakleopolites)
Content:
Isidora schreibt an Asklepiades über verschiedene Angelegenheiten. Sie berichtet, dass Paniskos den Numenis darum gebeten hätte, den Oikonomos Philon schnell zu ihm zu schicken. Es werden dann Anweisungen für Zahlungen gegeben.

Archiv des Reeders Asklepiades (TM Archives): Berlin texts
Publication:
W. Schubart, BGU IV 1206; Olsson, Papyrusbriefe 32–33, Nr. 4 (dt. Übers.) = BL II.2 24; White, Ancient Letters, Nr. 64 (engl. Übers.) = BL VIII 43.
Additional Literature:
Zu Z. 7 vgl. H. Ljungvik, Einige Bemerkungen zur spätgriechischen Syntax, Aegyptus 13, 1933, 167 = BL II.2 24; Bagnall - Cribiore, Women's Letters 119 = BL XIII 31 und (e-book Version, 2008) A3.3, Nr. 18 (engl. Übers.); zur Datierung vgl. D. Hagedorn, Zum ägyptischen Kalender unter Augustus, ZPE 100, 1994, 215; D. Nachtergaele, The Asklepiades and Athenodoros Archives. A Case Study of a Linguistic Approach to Papyrus Letters, GRBS 53, 2013, 269–293.
Catalogs:
TM 18656  HGV 18656  Papyri.info 18656
Text, based on the Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), see link:

bgu.4.1206.xml
r:

1Ἰσιδώιρα(*) Ἀσκλᾶτι τῶι ἀδελφῶι
2χαίρειν καὶ διὰ παντὸς ὑγειαι(*)
3καθάπερ εὔχομαι. κεκόμισμαι
4ἃ ἐγεγράφις(*) . ὁ ἀδελφοὺς(*) Πανίσ-
5κος γέγραφε Νουμήνιν πεπομ-
6φέναι Φίλωινα(*) τὸν οἰκονόμον
7ἐπʼ αὐτὸν κατασπουδέως(*) ἐ-
8πεὶ(*) τὴν διοίκησιν, οὔπωι(*) σε-
9σήμαγκε τί ἐκβέβη[κ]ε̣. περὶ
10δὲ Ἀρήου αὐτὸς Πα̣τ̣ρ̣  ̣  ̣ γράφι(*)
11ἐπʼ αὐτὸν χάριν το[ῦ [π]αραγρά-
12φεσθαι(*) πυρούς. σὺ δὲ καὶ Ἁρ̣α̣-
13μώιτης(*) διανδραγα[θ]ε̣ῖτε ἐν
14τῆι εἰσαγῆι(*) (*) τῆς τιμῆς [τ]οῦ
15φακοῦ καὶ ὀλύρας. ἐάν τι
16ἄλλο προσπέσῃ σημανῶι(*) σοι,
17καὶ σεατοῦ(*) ἐπειμελοῦ(*) , ἵνʼ ὑγιαί-
18νῃς.
19ἔρρωσο. (ἔτους) γ Ἁθὺρ ϛ.
20πρωι  ̣  ̣
v:

21Ἀσκλᾶτι τῶι ἀδελφῶ[ι]

Apparatus


^ r.1. Ἰσιδώρα
^ r.2. ὑγιαί[νειν]
^ r.4. ἐγεγράφεις
^ r.4. ἀδελφὸς
^ r.6. Φίλωνα
^ r.7. κατασπουδαίως
^ r.7. ἐπὶ
^ r.7. οὔπω
^ r.10. γράφει
^ r.11. corr. ex [π]αραγραφεσ [[  ̣]]θαι
^ r.11. Ἁραμώτης
^ r.14. corr. ex εισαγωι
^ r.16. σημανῶ
^ r.17. σεαυτοῦ
^ r.17. ἐπιμελοῦ
Digital Images (see Terms Of Use):
preview image
preview image
Publizierte Abbildungen:
Bagnall - Cribiore, Women's Letters (e-book Version, 2008) A3.3, Nr. 18.

Please leave a message:

* required

*