P. 11051 Fr. a Kol. III: Dekaprotenquittung

weitere Texte auf derselben Seiteübergeordneter Datensatz
Material:  Papyrus Erwerbung:  Ankauf aus dem Papyrusfonds 1906.
Form:  Rolle Standort:   Papyrusdepot
Umfang:  15 Zeilen. Beschriftung:   Rekto, parallel zu den Fasern
Sprache:  Griechisch Andere Seite:   unbeschriftet
Textgattung:  dokumentarisch Schreibweise:  Z. 12–15 von 2. Hand.
Datierung:  29. August 280 – 28. August 281 n.Chr. Herkunft:  Hermopolites
Bezugsorte:  Monkanei, Thrage, Senoabis, Enseu, Kussites Kato (Hermopolites)
Inhalt:
Die Dekaproten quittieren verschiedenen Personen die Lieferung von Weizen vom Ertrag des laufenden Jahres in den Stadtspeicher. Insgesamt werden mindestens 28 Artaben Weizen geliefert.
Publikation:
P. M. Meyer, BGU IV 1089 Kol. III.
Weitere Literatur:
Zu Z. 11 vgl. D. Hagedorn, Die Speicherquittungen von P.Cair. Preis. 29: Eine Neuedition, ZPE 166, 2008, 174, Komm. zu Z. 1.
Kataloge:
TM 18522  HGV 18522  Papyri.info 18522
Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Links:

bgu.4.1089.xml
3:

11 (hand 1) [π]ροσκ(εκόμικεν)(*) ἐπὶ θησ(αυροῦ)(*) [πό]λεως δεκα(πρώτοις) Κουσ(σείτου) Κάτω
12γενήματος ϛ̣ [(ἔτους)] Μάρ[κ]ου̣ Αὐρ̣ηλίο̣υ̣ Πρόβο̣υ̣
13Σεβαστοῦ κολ(λήματος) γ Μογκανεὶ Σπαρτ̣ιάτης ὁ καὶ
14Σαρα[π]ίων ὑ̣π̣(ὲρ) Τ̣ιμο̣ύνιος Αἰ[λ]ου̣ρ[ί]ω[νος]
15πυρ[οῦ] δοχ(ικῷ) (ἀρτάβας) ἑ̣π̣τὰ [γ(ίνονται) (πυροῦ)] δ̣ο̣χ̣(ικῷ) (ἀρτάβαι) ζ, Θραγὴ ὑ̣π̣(ὲρ)
16Τιμ(ούνιος) πυρ[οῦ] δο[χ(ικῷ) (ἀρτάβας) π]έ̣ν̣τε [γ(ίνονται) (πυροῦ) δοχ(ικῷ)] (ἀρτάβαι) ε,
17Ἐνσεὺ ὑπ(ὲρ) Θαίκ[ιος Σα]ραπίωνος πυροῦ
18δοχ(ικῷ) (ἀρτάβας) ὀκτ[ὼ γ(ίνονται)] (πυροῦ) [δοχ(ικῷ)] (ἀρτάβαι) η, Σενοάβεως
19ὑπ(ὲρ) Ἑρμεί[νου Δα]μ[οστ]ράτου π̣υ̣ρ̣ο̣ῦ̣
20δοχ(ικῷ) (ἀρτάβας) ὀκ[τὼ γ(ίνονται)] (πυροῦ(?)) δ̣ο̣χ̣(ικῷ) (ἀρτάβαι) η, γ(ίνονται) τοῦ̣ [συ]μβ̣όλ(ου)
21(πυροῦ) δ̣ο̣χ̣(ικῷ) (ἀρτάβαι) κη̣ [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ π]υροῦ  ̣[-ca.?-]
22 (hand 3) [(ἔτους)] ϛ τ[οῦ] κυρ̣ίο[υ ἡμ]ῶν Μάρκου [Αὐρ]η[λ]ίου
23[Π]ρό̣β̣ου Σε̣[βαστοῦ]  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ Σε[νοά]βεω̣ς̣
24[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ Ἑρ]μῖ[νος Δ]αμοστρά-
25[του ]  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣ου καὶ  ̣[  ̣  ̣  ̣]ος̣.

Apparatus


^ 3.11. D. Hagedorn, ZPE 166 (2008) 174-175, note on line 1: [π]ροσβ(έβληκεν) prev. ed.
^ 3.11. D. Hagedorn, ZPE 166 (2008) 174-175, note on line 1: θησ(αυρὸν) prev. ed.

bgu.4.1089col3.xml
3:

11 (hand 1) [π]ροσκ(εκόμικεν)(*) ἐπὶ θησ(αυροῦ)(*) [πό]λεως δεκα(πρώτοις) Κουσ(σείτου) Κάτω
12γενήματος ϛ̣ [(ἔτους)] Μάρ[κ]ου̣ Αὐρ̣ηλίο̣υ̣ Πρόβο̣υ̣
13Σεβαστοῦ κολ(λήματος) γ Μογκανεὶ Σπαρτ̣ιάτης ὁ καὶ
14Σαρα[π]ίων ὑ̣π̣(ὲρ) Τ̣ιμο̣ύνιος Αἰ[λ]ου̣ρ[ί]ω[νος]
15πυρ[οῦ] δοχ(ικῷ) (ἀρτάβας) ἑ̣π̣τὰ [γ(ίνονται) (πυροῦ)] δ̣ο̣χ̣(ικῷ) (ἀρτάβαι) ζ, Θραγὴ ὑ̣π̣(ὲρ)
16Τιμ(ούνιος) πυρ[οῦ] δο[χ(ικῷ) (ἀρτάβας) π]έ̣ν̣τε [γ(ίνονται) (πυροῦ) δοχ(ικῷ)] (ἀρτάβαι) ε,
17Ἐνσεὺ ὑπ(ὲρ) Θαίκ[ιος Σα]ραπίωνος πυροῦ
18δοχ(ικῷ) (ἀρτάβας) ὀκτ[ὼ γ(ίνονται)] (πυροῦ) [δοχ(ικῷ)] (ἀρτάβαι) η, Σενοάβεως
19ὑπ(ὲρ) Ἑρμεί[νου Δα]μ[οστ]ράτου π̣υ̣ρ̣ο̣ῦ̣
20δοχ(ικῷ) (ἀρτάβας) ὀκ[τὼ γ(ίνονται)] (πυροῦ(?)) δ̣ο̣χ̣(ικῷ) (ἀρτάβαι) η, γ(ίνονται) τοῦ̣ [συ]μβ̣όλ(ου)
21(πυροῦ) δ̣ο̣χ̣(ικῷ) (ἀρτάβαι) κη̣ [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ π]υροῦ  ̣[-ca.?-]
22 (hand 3) [(ἔτους)] ϛ τ[οῦ] κυρ̣ίο[υ ἡμ]ῶν Μάρκου [Αὐρ]η[λ]ίου
23[Π]ρό̣β̣ου Σε̣[βαστοῦ]  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ Σε[νοά]βεω̣ς̣
24[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ Ἑρ]μῖ[νος Δ]αμοστρά-
25[του ]  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣ου καὶ  ̣[  ̣  ̣  ̣]ος̣.

Apparatus


^ 3.11. D. Hagedorn, ZPE 166 (2008) 174-175, note on line 1: [π]ροσβ(έβληκεν) prev. ed.
^ 3.11. D. Hagedorn, ZPE 166 (2008) 174-175, note on line 1: θησ(αυρὸν) prev. ed.
Digitalisate (siehe Nutzungshinweise):
Vorschaubild

Bitte hinterlassen Sie uns eine Nachricht:

* erforderlich

*