P. 9727 R: Eingabe an den Rat von Antinoupolis

Material:  Papyrus Erwerbung:  Sammlung Reinhardt 1896.
Fundort:  El-Sheikh Ibada (?)
Form:  Blatt Standort:   Papyrusdepot
Umfang:  31 Zeilen. Beschriftung:   Rekto, parallel zu den Fasern
Sprache:  Griechisch Andere Seite:   anderer Text
Textgattung:  dokumentarisch Schreibweise:  ab Z. 28 (Ende) von 2. Hand.
Datierung:  13. August 196 n.Chr. Herkunft:  Antinoupolis
Bezugsorte:  Philadelpheia (Herakleidu Meris, Arsinoites)
Inhalt:
Lucius Valerius Lucretianus und Lucius Longeinus Herennios, Bürger von Antinoupolis, machen eine Eingabe beim Rat von Antinoupolis. Während eines Aufenthaltes in Philadelpheia, wo sie Grundbesitz haben, wurden sie vom Dorfschreiber Aphrodas, Sohn des Theon, belästigt. Er hatte nämlich ihre Namen für eine Liturgie in Form von Transportdiensten vorgeschlagen, obwohl sie den privilegierten Status der antinoitischen Bürger innehaben. Deshalb bitten sie den Rat darum, den Epistrategen in Kenntnis zu setzen, damit andere Leute für die Liturgie herangezogen werden.
Publikation:
W. Schubart, BGU IV 1022; Chrest.Wilck. 29 (U. Wilcken) = BL I 88; Sel.Pap. II 288 (A. S. Hunt - C. C. Edgar, engl. Übers.) = BL VIII 39.
Weitere Literatur:
U. Wilcken, Referate: Papyrus-Urkunden, APF 3, 1906, 301–302; zu Z. 9 vgl. W. Weber in E. Kühn, Antinoopolis: Ein Beitrag zur Geschichte des Hellenismus im römischen Ägypten, Leipzig 1913, 154, Anm. 1 = BL I 443 und U. Wilcken, P.Würzb., S. 62 mit Anm. 6 = BL VIII 39; zu Z. 25 vgl. Ph. Kukules, Ek ton Hellenikon papyron, Byzantis 2, 1911/1912, 496–497; zu Z. 3–4 vgl. P. Schubert, Komm. zu P.Diog. 10, 20 = BL IX 25; zu Z. 26–28 vgl. R. Mascellari, La lingua delle petizioni nell´Egitto romano. Evoluzioni di lessico, formule e procedure dal 30 a.C. al 300 d.C., Florenz 2021, 781.
Kataloge:
TM 18491  HGV 18491  Papyri.info 18491
Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Link:

chr.wilck.29.xml

1τῆι κρατίστηι βουλῆι Ἀντινοέων
2Νέων Ἑλλήνων
3παρὰ Λουκίου Οὐαλερίου Λουκρη-
4τιανοῦ Ματιδείου τοῦ καὶ Πλωτινί-
5ου καὶ Λ[ουκίο]υ Λογγείνου Ἑρεννίου
6Παυλεινίου τοῦ καὶ Μεγ̣αλεισίου. οὐκ ἀ-
7[γ]νοεῖτε, ἄνδρες κράτιστοι, ὅτι πασῶν
8[λει]τ̣ο̣υ̣ρ̣γιῶ̣[ν] ἀφθείθημεν(*) τῶν ἀλ̣λ̣α̣χο̣ῦ̣
9[κατ]ὰ διάταξιν θεοῦ Ἁδριανοῦ [τοῦ(?)] καὶ οἰκιστοῦ
10[τ]ῆς ἡμετέρα[ς πό]λ[ε]ως. ἐπεὶ οὖν γενόμε-
11[νο]ι [ε]ἰς Φειλα[δ]ελφίαν κ[ώ]μην τοῦ Ἀρσινο-
12[εί]τ[ο]υ τῆς [Ἡρα]κλείδου μερίδος, ἔνθα γεου-
13[χο]ῦμεν, ἐπ[ὶ τῆς] διορθ[ώσ]εως δημ[οσ]ίων
14[ὀφει(?)]λημάτων(*) , ὁ τῆς προκ[ει]μένης κώμης
15[κωμ]ογραμματεὺς Ἀφροδᾶς Θέωνος κατʼ ἐπή-
16[ρεια]ν ἐπέδωκεν ἡμᾶς ἐπὶ τῆς καταγωγῆς
17το̣ῦ̣ σείτου(*) παρὰ τὰ διατεταγμένα. κατὰ τὸ ἀναγ-
18[καῖο]ν, κύριοι, [τ]ὴν πρόσοδο[ν] πρὸς ὑμᾶς ποι-
19[οῦ]μεν ἀξιοῦντες, ἐὰν ὑ(*)μῖν δόξῃ, ἀνε-
20νεγκεῖν τῷ κρατίστῳ ἐπιστρατήγῳ
21Καλπουρνίωι Κονκέσσῳ περὶ τούτου, ὅπως
22κατὰ τὰ ὑ(*)πάρχοντα ἡμῖν δίκαια κελευσαι(*)
23ἑτέ̣ρ̣[ο]υ̣ς ἀνθʼ ἡμῶν κατατασταθῆναι(*) καὶ
24λόγον αὐτὸν ὑ(*)ποσχεῖν τῶν τετολμημέ-
25νων καὶ εἰς τὸ πέ̣ρ̣αν ἐπκρεάστους(*) (*) φυλα-
26χθῆναι. (hand 2) διευ[τυ]χεῖτε. (ἔτους) δ Αὐτοκράτορος
27Καίσαρος Λουκίου Σε[πτι]μίο[υ Σε]ουήρου Εὐσεβοῦς Περτίνακος
28Σεβαστοῦ Ἀραβικ(οῦ) Ἀδιαβηνικ[(οῦ) Μεσ]ορὴ κ. (hand 3) Λούκιος
29[Ο]ὐαλέριος Λ[ο]υκ[ρ]ητιανὸς ἐπιδέδοκα(*)
30καὶ ἔγραψα ὑπὲρ Ἑρεννίου μὴ [εἰ]δότος
31γρά[μμα]τα.

Apparatus


^ 8. ἀφείθημεν
^ 14. BL 8.39: [  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣λ̣ο̣των[ἐ]λεουργῶν prev. ed.
^ 17. σίτου
^ 19. ὑ̈ papyrus
^ 22. ὑ̈ papyrus
^ 22. κελεύσῃ
^ 23. κατασταθῆναι
^ 24. ὑ̈ papyrus
^ 25. U. Wilcken, W.Chr. 29, p. 48: ἐνκρεάσ̣τους prev. ed.
^ 29. ἐπιδέδωκα
Digitalisate (siehe Nutzungshinweise):
Vorschaubild
Publizierte Abbildungen:
BGU IV, Tafel II.

Bitte hinterlassen Sie uns eine Nachricht:

* erforderlich

*