P. 6982: Auszug aus einer Prozessakte

Material:  Papyrus Erwerbung:  Sammlung Brugsch 1891.
Fundort:  Faijûm
Form:  Blatt Standort:   Papyrusdepot
Umfang:  2 Kolumnen: Kol. I: 25 Zeilen; Kol. II: 24 Zeilen. Beschriftung:   Rekto, parallel zu den Fasern
Sprache:  Griechisch Andere Seite:   unbeschriftet
Textgattung:  dokumentarisch Schreibweise:  
Datierung:  nach 28. Februar 139 n.Chr. Herkunft:  Arsinoites
Inhalt:
Auszug aus den Akten des Richters und ehemaligen Gymnasiarchen Harpochration alias Thlesion über den Prozess von Panomieus und Petheus, der beiden Söhne des Petheus, gegen Pasion, Sohn des Chairemon, Vertreter seiner Frau. Didymos und Athenodoros sind die jeweiligen Anwälte. Da die Brüder keinen Esel besitzen, erklären sie, den entsprechenden Wert in Weizen für die Penthemeros-Arbeiten bezahlt zu haben.
Publikation:
U. Wilcken, BGU III 969.
Weitere Literatur:
Zu Kol. I Z. 17 vgl. W. Schubart, BGU III Index, S. 9 = BL I 84; zu Kol. I Z. 3 und zur Datierung vgl. W. H. M. Liesker - P. J. Sijpesteijn, More Remarks on Some Imperial Titles in the Papyri III, ZPE 63, 1983, 287, Anm. 20 = BL VIII 38; zu Kol. I Z. 24 vgl. Reiter, Nomarchen 104, Anm. 22; vgl. S. Llewelyn, New Docs 8, 87–90 (engl. Übers.).
Kataloge:
TM 9419  HGV 9419  Papyri.info 9419
Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Link:

bgu.3.969.xml
1:

1ἀντίγραφον. ἐξ ὑπομνηματισμοῦ
2Ἁρποχρατίωνος τοῦ καὶ Θλεσίωνος
3γεγυμνασιαρχ(ηκότος(?)) κριτοῦ (ἔτους)β̣(*) Ἀντωνίνου
4Καίσαρος τοῦ κυρίου Φαμενὼθ δ. ἐπὶ
5τῶν κατὰ Πανομιέα καὶ Πεθέα ἀμφοτέ-
6ρους Πεθέως πρὸς Πασίωνα Χαιρήμονος
7πρόδικον γυναικὸς ἑαυτοῦ — Ἀθηνόδωρος
8ῥήτ(ωρ) ὑπὲρ Πασίωνος εἶπ(εν)· ἐκέλευσας διὰ τοῦ
9προτέρου ὑ(*)πομνηματισμοῦ τὸν
10κωμογραμματέα προσφωνῆσαι, πό-
11τερός ἐστιν ὁ κτηνοτρόφος. ἀπηλλάγη-
12σαν μὲν οὖν οἱ ἀντίδικοι τῆς κτηνοτρο-
13φία[ς] ἧς ἐκοινώνουν τῷ τετελευτηκότι
14καὶ εἰς τὸν συνηγορούμενον κατήντηκεν
15ἡ κτηνοτ[ρ]οφία· · Δίδυμος ῥήτ(ωρ) ὑ[π]ὲρ Πανο-
16μιέως καὶ Πεθέως ἀπεκρείνατ[ο](*) · οἱ συνη-
17γορ[ο]ύμενοι  ̣[  ̣  ̣]  ̣λε̣ξαν(*) ὡς κτηνοτρόφος
18  ̣[  ̣  ̣  ̣]  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ου πατὴ[ρ] καὶ περὶ αὐτοῦ
19οὐδεμία λοιπὸν ἀμφισ[βή]τησ[ί]ς ἐστιν
20κα[ὶ] γὰρ ἐμετρήσαμεν πλῖστα(*)(*)πὲρ τῆς
21πενθ[η]μέρου. ἐπὶ γὰρ [ο]ὐκ εἶχεν ὄνους
22ἐκεῖνος, ἡμεῖς ἐδώκαμεν τὰ μετρή-
23ματα. ἔθος δʼ ἐστὶν τὸν ἔχοντα ἰ(*)δίους ὄ-
24νους τούτοις ἀπεργάσεσθαι, εἰ δὲ μὴ ἔχοι,
25πενθήμερον μετρῖν(*) εἰς τὸ δημόσιον.
——
26
2:

1ἀξιοῦμ[εν ]-ca.?-]
2ἀποκα[ταστ ]-ca.?-]
3Πασίω[ν] [-ca.?-]
4μεν ὅτ[ι] [-ca.?-]
5ἰδίοις ὄν[οις ]-ca.?-]
6την δι  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣α  ̣  ̣  ̣][-ca.?-]
7χόντων ἡμε[ῖ]ν(*) [παρ][-ca.?-]
8ναι κα[τ]ὰ τὸν νόμ[ο]ν] [-ca.?-]
9διὰ τοῦ προτέ[ρο]υ [ὑπομνη]-
10ματισμοῦ ἠξιωσα  ̣[-ca.?-]
11μενων λογοθέτας ο[-ca.?-]
12ὀνομάσατε οὓς αἱρεῖ[σθε. Πα]-
13σίων εἶπ(εν)· ἐγὼ αἱροῦμ[αὶ Λογ]-
14γεῖνον Κλήμεντα. [Πανο]-
15μιεὺς καὶ Πεθεὺς ε[ἶπ(αν)· ἡμεῖς]
16δὲ Ἁρποχρατίωνα [-ca.?-]
17Παουείτην [-ca.?-]
18Ἁρπ[ο]χρατίω[ν ὁ καὶ Θλεσίων ?:]
19περὶ μὲν τῆ[ς κ̣τ̣η̣ν̣ο̣τ̣ρ̣ο̣φ̣ί̣α̣ς̣]
20καθὼ[ς ]-ca.?-]
21ρε  ̣[-ca.?-]
22νο[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ λογο]-
23θετου[μεν ]-ca.?-]
24μενε[-ca.?-]

Apparatus


^ 1.3. BL 8.38: ε̣ prev. ed.
^ 1.9. ὑ̈ papyrus
^ 1.16. ἀπεκρίνατο
^ 1.17. bgu 3 p.9:  ̣[  ̣  ̣]  ̣λε̣  ̣αν prev. ed.
^ 1.20. πλεῖστα
^ 1.20. ὑ̈ papyrus
^ 1.23. ἰ̈ papyrus
^ 1.25. μετρεῖν
^ 2.7. ἡμῖν
Digitalisate (siehe Nutzungshinweise):
Vorschaubild
Vorschaubild

Bitte hinterlassen Sie uns eine Nachricht:

* erforderlich

*