| 
									
										| Material:  Papyrus | Erwerbung:  Grabung von Friedrich Zucker in Gharabet el-Gerza im Winter 1908/09. Fundort:  Gharabet el-Gerza
 |  
										| Form:  Blatt | Standort:  
											Papyrusdepot |  
																				| Umfang:  10 Zeilen. | Beschriftung:  
											Rekto, parallel zu den Fasern |  
										| Sprache:  Griechisch | Andere Seite:  
											Adresse |  
										| Textgattung:  dokumentarisch | Schreibweise: |  
										| Datierung:  3. Jh. n.Chr. | Herkunft:  Philadelpheia (Herakleidu Meris, Arsinoites) Bezugsorte:  Alexandreia
 |  
										| Inhalt: Privatbrief der Iseis an ihre Mutter Thermuthion mit der Mitteilung, dass sie nach 4 Tagen gut in Alexandreia angekommen sei, Grüßen an verschiedene Mitglieder der Familie und der Ermunterung, den Aion sich seinem Wunsch entsprechend bei der Armee melden zu lassen.
 |  
										| Publikation: P. Viereck - F. Zucker, BGU VII 1680; Sel.Pap. I 134 (A. S. Hunt - C. C. Edgar, engl. Übers.) = BL II.2 34.
 Weitere Literatur:
 Schubart, Ein Jahrtausend am Nil (1912) 84, Nr. 70 und (1923) 102–103, Nr. 73 (dt. Übers.); zu Z. 6 vgl. G. Wagner, Épitaphe d’une prophétesse d’Ammon, ZPE 106, 1995, 124 = BL X 21; Bagnall - Cribiore, Women's Letters 365f. = BL XIII 32 und (e-book Version, 2008) B8.2, Nr. 258 (engl. Übers.).
 |  
										| Kataloge: TM 30955  HGV 30955  Papyri.info 30955
 |  
										| Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Link: 
 bgu.7.1680.xml
 
 r:1v:Ἰσεῖς Θερμουθίωι τῇ μητρὶ πλεῖστα χαίρειν. τὸ προσκύνημά2 σου ποιῶ καθʼ ἑκάστην ἡμέραν παρὰ τῷ κυρίῳ [Σ]αράπιδι καὶ τοῖς3 συννάοις θεοῖς. γεινώσκειν σε θέλω, ὅτι εὖ καὶ καλῶς γέγονα εἰς Ἀλεξάν-4 δρειαν ἐν τέσσαρσι   ἡμέραις. ἀσπάζομαι τὴν ἀδε[λ]φήν μο[υ]5 καὶ τὰ παιδία καὶ Ἐλουᾶθ καὶ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ Διοσκο-6 ροῦν καὶ τὸν ἄνδρα αὐτῆς καὶ τὰ παιδία καὶ Τ[ά]μ̣αλιν καὶ τὸν7 ἄνδρα αὐτῆς καὶ τὸν υ(*) ἱὸν καὶ Ἥρωνα καὶ Ἀμμωνάριον καὶ τὰ παι-8 δία αὐτῆς καὶ τὸν ἄνδρα καὶ Σανπατʼ καὶ τὰ παιδία αὐτῆς.9 καὶ ἐὰν θελήσῃ Ἀϊ(*) ῶν στρατεύσασθαι, ἐρχέσθω· στρατεύονται(*)  γὰρ10 πάντες. —— ἐρρῶσθαι [[σε]] ὑ(*) μᾶς εὔχομαι πανοικί.  1 [-ca.?-] [π](αρὰ) ☓ Ἰσεῖτος θυγατρός.
 Apparatus^ r.7. ϋ papyrus^  r.9. ϊ̈ papyrus^  r.9. corr. ex στρατ  ̣υο  ̣ται^  r.10. ὑ̈ papyrus |  | 
								| Digitalisate (siehe Nutzungshinweise): |  | P. 11494, Rekto 600 dpi  DFG-Viewer Status: Restaurierung abgeschlossen
 |  |  |  | P. 11494, Verso 600 dpi  DFG-Viewer Status: Restaurierung abgeschlossen
 |  |  |  | Publizierte Abbildungen: J. Herzer (Hg.), Papyrologie und Exegese, 113; Bagnall - Cribiore, Women's Letters (e-book Version, 2008), B8.2, Nr. 258.
 |  |