P. 14008: Geburtsanzeige

Material:  Wachs, Holz Erwerbung:  Grabung von Friedrich Zucker in Gharabet el-Gerza im Winter 1908/09.
Fundort:  Gharabet el-Gerza
Form:  Tafel Standort:   Kleinfundedepot
Umfang:  Innenseite: 9 Zeilen Lateinisch, 4 Zeilen Griechisch; Außenseite: 11 Zeilen. Beschriftung:   Außen- und Innenseite
Sprache:  Lateinisch-Griechisch Andere Seite:   Fortsetzung des Textes
Textgattung:  dokumentarisch Schreibweise:  Außenseite mit Tinte auf Holz geschrieben.
Datierung:  27. Dezember 131 n.Chr. Herkunft:  Philadelpheia (Herakleidu Meris, Arsinoites)
Inhalt:
Der Soldat Epimachus, Sohn des Longinus, zeigt die Geburt seiner Tochter Longinia an. Mutter des Kindes ist seine Konkubine Arsus, Tochter des Lucius. Am Ende kurze Version auf Griechisch. Auf der Außenseite Wiederholung des Textes.
Publikation:
P. Viereck - F. Zucker, BGU VII 1690; FIRA III 5 (V. Arangio-Ruiz) = BL III 22; CPL 160 (R. Cavenaile); Sánchez-Moreno Ellart, Professio Liberorum 61–68 und 122–156 (insb. 131–133) = BL XII 20.
Weitere Literatur:
Sherk, The Roman Empire 244, Nr. 187 (engl. Übers.); Campbell, Roman Army 153–154, Nr. 256 (engl. Übers.) = BL XII 20; zu Außenseite Z. 4 vgl. P. Schubert, Komm. zu P. Diog. 1, 10bis = BL X 21.
Kataloge:
TM 69745  HGV 69745  Papyri.info 69745
Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Link:

bgu.7.1690.xml
int:

1Epimachus Longini mil(es) coh(ortis) II Theb(aeorum) (centuriae) Octavi Alexan-
2[d]ṛị  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ f[i]l[i]ạṃ
3sibi natam esse Loginiam VII Kal(endas) Ianuar(ias), quae
4proxumae fuerunt, ex Arsute Luci fil(ia) hospitae
5suae. idcirco hanc testationem interposuisse
6se dixit propter districtionem mil(itum) actum Pil(adelphiae)(*)
7hib(ernis) coh(ortis) II Theb(aeorum) VII Kal(endas) Ia[nuar(ias) S(ergio) Octavio] Laen[ate]
8Pontiano M(arco) Antonio Rufino co(n)s(ulibus) anno XVI Imp(eratoris) Caes(aris)
9Traiani Hadriani Aug(usti) mense Choeac die XXX
10Ἐπίμαχος Λονγίνου στρατιώτης
11ὁ προγαιγραμμένος(*) ἐμαρτυράμην
12θυγατέρα γεγεννῆσθαι Λονγινία(*) .
13καθὼς πρόκιτε(*)
ext:

1[Ars]ute Luci fil(ia) · hospita[e su]a[e. id]-
2[cir]co hanc te[sta]tionem inter-
3[posui]sse se dixi[t propt]er districti-
4[one]m mil(itum). ac[tum Phil(adelphiae)] hib(ernis) coh(ortis) II [Theb(aeorum)]
5[VII K]al(endas) Ianuar(ias) [S(ergio) Octavio Laenate]
6[Ponti]ano M(arco) Ant[oni]o Ruf[i]no co(n)s(ulibus) ann[o]
7[XVI I]mp(eratoris) Caes(aris) Tra[iani Hadriani Aug(usti)]
8[mens]e Choeac di[e XXX.] [Ἐπίμαχος]
9[Λονγίν]ου στρατιώ[της ὁ προγεγραμμένος]
10[ἐμαρτ]υράμην θυ[γατέρα γεγεννῆ]-
11[σθαι [Λ]ονγινία(*) , καθ[ὼς π]ρό[κειται].

Apparatus


^ int.6. Phil(adelphiae)
^ int.11. προγεγραμμένος
^ int.12. Λονγινίαν
^ int.13. πρόκειται
^ ext.11. [Λ]ονγινίαν
Digitalisate (siehe Nutzungshinweise):
Vorschaubild
Vorschaubild

Bitte hinterlassen Sie uns eine Nachricht:

* erforderlich

*