P. 7171 Z. 8–15: Abschrift einer Zensusdeklaration

weitere Texte auf derselben Seiteübergeordneter Datensatz
Material:  Papyrus Erwerbung:  Sammlung Brugsch 1891.
Fundort:  Faijûm
Form:  Blatt Standort:   Papyrusdepot
Umfang:  8 Zeilen Beschriftung:   Rekto, parallel zu den Fasern
Sprache:  Griechisch Andere Seite:   unbeschriftet
Textgattung:  dokumentarisch Schreibweise:  
Datierung:  Juni – August 230 n.Chr. Herkunft:  Ptolemais Euergetis
Bezugsorte:  Herakleidu Meris (Arsinoites); Hermuthiake (Stadtteil von Ptolemais Euergetis)
Inhalt:
Abschrift einer Zensusdeklaration an den Strategen Aurelios Platon und an den Königlichen Schreiber (βασιλικὸς γραμματεύς) Septimios Didymos, in der Aurelios Ammonios, Sohn des Doras und Enkel des Ptolemaios, sich selbst, seine Frau Thermutharion, Tochter der Thermutharion, und eine Tochter meldet.
Publikation:
W. Schubart, BGU III 971 Z. 8–15.
Weitere Literatur:
Zu Z. 9 vgl. W. Schubart, G. Plaumann, in: V. Martin, Stratèges et basilicogrammates du nome Arsinoïte à l’époque romaine, APF 6, 1920, 163, Anm. 4 = BL I 442; zur Datierung vgl. Bastianini - Whitehorne, Strategi 38 = BL IX 24; zum Aufbau des Dokumentes, zur Datierung und zu Z. 12 vgl. R. S. Bagnall, Notes on Egyptian Census Declarations IV, BASP 29, 1992, 112–113 = BL X 17–18; zum Ort und zur Datierung vgl. A. Papathomas, Drei unveröffentlichte Papyri aus der Sammlung der Griechischen Papyrologischen Gesellschaft, APF 42, 1996, 202 mit Anm. 54.
Kataloge:
TM 9421  HGV 9421  Papyri.info 9421
Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Link:

bgu.3.971.xml

8[ἀμφόδου ]-ca.?-][-ca.?-]( ) Αὐρη(λίῳ) Πλά̣τ̣ω̣ν̣ι̣ στρα(τηγῷ) Ἀρσι(νοΐτου) Ἡρακλ(είδου) μερίδ(ος) καὶ Σεπτ[ιμίῳ Δ̣ι̣δ̣ύ̣μ̣ῳ̣ βασιλ(ικῷ)]
9[γρα(μματεῖ) καὶ ]-ca.?-] λ̣α̣ο̣γ̣ρ̣ά̣(φοις) η κλήρου(*) παρʼ Αὐρη(λίου) Ἀμμωνίου Δωρᾶ το̣[ῦ Πτολεμαίου ἀναγρα]-
10[φομένου ἐν καταλο]χισμ(οῖς) κατοίκ(ων) ἀπὸ ἀμφόδου Ἑρμουθιακ(ῆς). ὑπ(άρχει) μοι ἐπʼ [ἀμφόδου ]-ca.?-]
11[-ca.?-] καὶ ἀπογρά(φομαι) ἐμαυτὸν καὶ τοὺς ὑπογεγρα(μμένους) ἐνοίκ(ους) εἰς τ[ὴν τοῦ ]  ̣  ̣ (ἔτους) κατʼ οἰκίαν]
12[ἀπογραφὴν ἐπ ἀμφόδου ]-ca.?- ἐφʼ] οὗ καὶ τῇ (προτέρᾳ) ἀπογρα(φῇ) ἀπεγρα(ψάμην), καί εἰμι Ἀμμώ[ν]ι[ος ὁ προγεγρα(μμένος) ὡς (ἐτῶν) ]  ̣  ̣]
13[οὐλὴ ]-ca.?- καὶ εἰ]μὶ γυναῖκ[α] Θερμουθάριον ἀπάτορα μ(ητρὸς) [Θερμουθαρίου ὡς (ἐτῶν) ]  ̣  ̣]
14[οὐλὴ ]-ca.?- ἀπογεγρα(μμένην) ἐπʼ ἀμφόδ]ο̣υ̣ Ἑρμουθια[κ(ῆς)] καὶ τὴν γενομ(ένην) ἡμῖν ἐξ ἀ(λλήλων) θ[υγατέρα ]-ca.?-]
15[-ca.?-]  ̣

Apparatus


^ 9. BL 1.442: Ἡρ̣α̣κλε̣ί̣α̣ς̣ prev. ed.
Digitalisate (siehe Nutzungshinweise):
Vorschaubild

Bitte hinterlassen Sie uns eine Nachricht:

* erforderlich

*