P. 7946: Privatbriefe

einzelne Texte
Material:  Papyrus Erwerbung:  Sammlung Mosse 1894.
Fundort:  Faijûm (?)
Form:  Blatt Standort:   vermisst seit 1958
Umfang:  38 Zeilen. Beschriftung:   Rekto, parallel zu den Fasern
Sprache:  Griechisch Andere Seite:   Adresse
Textgattung:  dokumentarisch Schreibweise:  
Datierung:  2. Jh. n.Chr. Herkunft:  Arsinoites
Inhalt:
Zwei Privatbriefe, der erste von Ammonus an ihren Vater, der zweite von Keler an seinen Bruder Antonios.
Publikation:
P. Viereck, BGU II 615.
Weitere Literatur:
Zu Z. 24–28 und zum Verso vgl. W. Schubart, Mitteilung aus der Berliner Sammlung, APF 5, 1913, 196 = BL I 56–57; Erman - Krebs, Aus den Papyrus 216–217 (dt. Übers.); Schubart, Ein Jahrtausend am Nil (1912) 82–83, Nr. 68 (dt. Übers.); Bagnall - Cribiore, Women's Letters 395f. = BL XIII 24 und (e-book Version, 2008) B13.1, Nr. 286 (engl. Übers.); J. Herzer, Papyrologie und Exegese: die Auslegung des Neuen Testaments im Licht der Papyri [Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament 341], Tübingen 2012, 77–78 (dt. Übers.).
Kataloge:
TM 28191  HGV 28191  Papyri.info 28191
Bemerkungen:
Dt. Übers. des HGV.
Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Link:

bgu.2.615.xml
r:

1Ἀμμωνοῦς τῷ γλυκυτάτῳ
2πατρὶ χαίρειν.
3κομισάμενος(*) σου τὸ ἐπιστόλιον
4καὶ ἐπιγνοῦσα, ὅτι θεῶν θελόν-
5των διεσώθης, ἐχάρην πολλά·
6καὶ αὐτῆς ὥρας ἀφορμὴν εὑρων(*)
7ἔγραψά σοι ταυοῦτα(*) τὰ γράμμα-
8τα σπουδάζουσα προσκυνῆ-
9σέ(*) σαι(*) · ταχύτερον τὰ ἐπίγοντα(*)
10ἔργα φροντίζετε· ἐὰν ἡ μικρά
11τι ἴπῃ(*) , ἔστε· ἐάν σοι ἐνέκῃ(*) κα-
12λάθιν ὁ κομιζόμενος σοι τὸ
13ἐπιστόλειον(*) , πέμ[π]ω· ἀσπάζον-
14τέ(*) σε οἱ σοὶ(*) πάντ[ε]ς κατʼ ὄνομα,
15ἀσπάζετέ(*) σε Κέλερ καὶ οἱ αὐτοῦ
16πάντας(*) .
17ἐρρῶ[σ]θε(*) σοι(*) ε[ὔ]χομαι.
18Κέλερ Ἀντων[ίῳ] τῷ ἀδ[ε]λφῷ
19πολλὰ χα[ίρ]ειν.
20κομισάμενός [σο]υ τὰ ἱ̣[ερ]ὰ γρά-
21μμ[α]τα καὶ μαθών, ὅτι [θ]εῶν
22θελ[ό]ντων διεσ[ώ]θης, ἐ[χ]άρην
23πο[λ]λά· ἔγραψ[άς] μοι, π[ῶ]ς ἔτυ-
24χεν ὁ Ἀνθέστις [-ca.?-] ὑπογραφὴν
25παρακληθ[εῖσ]ιν(*) συ[ν]γυμ-
26νάσθητι ἐμπίροις(*) (*) τί διʼ ἡ-
27μᾶς πρᾶξε(*) , κ̣α̣ὶ̣ ἐ̣ά̣ν̣ τ[ι] πρα̣  ̣-
28μάθῃς(*) , δήλωσόν μ[ο]ι ταχύ-
29τερον· μεταδώσις(*) δὲ καὶ
30τῷ ἀδελφῷ ὑμῶν [Λ]ονγίνῳ,
31ἅμμα(*) δὲ καὶ ἄσπασε(*) αὐτόν,
32ἀσπά̣ζοντέ(*) σε οἱ ἐμ[ο]ὶ πάν-
33τες κατʼ ὄνομα. ἐρρῶ[σ]θαί σοι(*)
34εὔχομαι.
35αὐτῆς ὡρα(*) κ[ο]μισάμενός σου τὸ ἐπι\σ-
36/τόλειον(*) ἀντέγραψα ἀφορ[μὴ]ν εὑρών.
37Μεσορὴ ιζ.
v:

1  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ Π  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣νορι π(αρὰ)(*)
2☓ Ἀμμωνοῦτος θυ[γ]ατρός.

Apparatus


^ r.3. κομισαμένη
^ r.6. εὑροῦσα
^ r.7. ταῦτα
^ r.8. προσκυνῆσαί
^ r.8. σε
^ r.8. ἐπείγοντα
^ r.11. εἴπῃ
^ r.11. ἐνέγκῃ
^ r.13. ἐπιστόλιον
^ r.13. ἀσπάζονταί
^ r.13. ἐμοὶ
^ r.15. ἀσπάζεταί
^ r.16. πάντες
^ r.17. ἐρρῶσθαι
^ r.17. σε
^ r.25. BL 1.56: παρακληθ[είς]· ἵ̣νʼ prev. ed.
^ r.25. BL 1.56: οὖν γυμνασθῇ τι̣ε[  ̣  ̣  ̣]π̣ιροισ prev. ed.
^ r.27. πρᾶξαι
^ r.27. BL 1.56: [  ̣  ̣]  ̣  ̣[  ̣]  ̣ ἄλλο  ̣  ̣ρ  ̣  ̣μάθῃσ prev. ed.
^ r.29. μεταδώσεις
^ r.31. ἅμα
^ r.31. ἄσπασαι
^ r.32. ἀσπάζονταί
^ r.33. σε
^ r.35. ὥρας
^ r.35. ἐπι\σ/τόλιον
^ v.1. BL 1.57: ☓ Κέ̣[λερος(?)]  ̣ρ̣  ̣  ̣π̣  ̣  ̣  ̣ prev. ed.

Bitte hinterlassen Sie uns eine Nachricht:

* erforderlich

*