P. 12322: Abrechnungen über Drescharbeiten und Erhalt von Geld

einzelne Texte
Material:  Keramik Erwerbung:  Grabung von Friedrich Zucker in Gharabet el-Gerza im Winter 1908/09.
Fundort:  Gharabet el-Gerza
Form:  Ostrakon Standort:   Papyrusdepot
Umfang:  2 Kolumnen, Kol. I: 18 Zeilen; Kol. II: 12 geringe Zeilenreste. Beschriftung:   Außenseite
Sprache:  Griechisch Andere Seite:   unbeschriftet
Textgattung:  dokumentarisch Schreibweise:  Von gleicher Hand wie BGU VII 1500–1548; zwischen Z. 13 und 14 Spatium.
Datierung:  nach 28. September 205 v.Chr. oder nach 24. September 188 v.Chr. Herkunft:  Philadelpheia (Herakleidu Meris, Arsinoites)
Inhalt:
Die erste Kolumne enthält drei Abrechnungen über Drescharbeiten und den Erhalt von Geld von Menandros bzw. vom Schreiber selbst. In der zweiten Kolumne sind einzelne Buchstaben weiterer Abrechnungen sichtbar.

Ostraka von Philadelpheia oder Kleitorios-Archiv (TM Archives): Berliner Texte
Publikation:
P. Viereck - F. Zucker, BGU VII 1507.
Weitere Literatur:
T. Reekmans, Monetary History and the Dating of Ptolemaic Papyri, Stud. Hell. 5, 1948, 20; ders., The Ptolemaic Copper Inflation, Stud. Hell. 7, 1951, 69, Anm. 2 = BL III 21; Cadell - Le Rider, Prix de blé 47–48 = BL XI 28; Pestman, Guide 74; Maresch, Bronze und Silber 99; C. Fischer-Bovet - W. Clarysse, Silver and bronze standards and the date of P.Heid. VI 383, APF 58, 2012, 39 mit Anm. 9.
Kataloge:
TM 4757  HGV 4757  Papyri.info 4757
Bemerkungen:
Nur 1 von 7 bekannten Fragmenten erhalten.
Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Link:

bgu.7.1507.xml
1:

1(ἔτους) ιζ ἔχει Ὧρος ε[ἰς ἀλο]ητὸν
2Μεσορὴ (δραχμὰς) Β, [ἔ]χεὶ (δραχμὰς) Β,
3ἔχει ἄλλλας(*) (δραχμὰς) Α, ἔχει (δραχμὰς) Α,
4ἄλλας ἔχει (δραχμὰς) χ.
5Μεσορὴ α ἀλοῶμεν ζεύγλαις γ ἐρ(γάταις) β,
6β \ζε(ύγλαις)/ β ἐβ(γάταις)(*) β, γ ζεύ(γλαις) ε ἐρ(γάταις) ε, δ ζεύ(γλαις) δ ἐρ(γάταις) γ,
7ε ζεύ(γλαις) ε ἐρ(γάταις) δ, ϛ ζεύ(γλαις) ε ἐρ(γάταις) ε, ζ ζεύ(γλαις) ϛ ἐρ(γάταις) ε,
8η ζε(ύγλαις) ε ἐρ(γάταις) ε, θ ζε(ύγλαις) δ ἐρ(γάταις) ε, ι ζε(ύγλαις) ε ἐρ(γάταις) ε,
9ιβ ζε(ύγλαις) δ ἐρ(γάτῃ) α, ιγ ζε(ύγλαις) δ ἐρ(γάταις) ε, ιδ [ζε(ύγλαις)] γ ἐρ(γάτῃ) α,
10ιε ζε(ύγλαις) δ ἐρ(γάταις) ε, ιϛ [ζε(ύγλαις)] δ ἐρ(γάταις) δ, ιη [ζε(ύγλαις)] ε ἐρ(γάταις) δ, ιθ ζε(ύγλαις) ε ἐρ(γάταις) δ,
11κ ζε(ύγλαις) ε ἐρ(γάταις) δ, κα ζε(ύγλαις) γ ἐρ(γάταις) δ,
12(γίνονται) ζεῦγλαι πα (γίνονται) (δραχμαὶ) Εμ
13(γίνονται) ἐργάται πα (γίνονται) (δραχμαὶ) Ασ.
vac. ?
14ἔσθουσι οἱ ὄνοι χλωρὰ \Με/χεὶρ γ.
15ἔχει Μένανδρος παρὰ Θοσώτμιος (δραχμὰς) φν, ὧν ἀποδέ-
16δωκέ μοι λόγον. ἔχει Μένανδρος λοιπὰς (δραχμὰς) ιε
17ἔχω παρὰ Τασῶτος (δραχμὰς) σ,
18ἔχω παρὰ Πετεχῶντος (δραχμὰς) υ.
2:

3φυ̣λας θ[-ca.?-]
4χης τ[-ca.?-]
5ρ ἔχω
6  ̣[-ca.?-]
12πα [-ca.?-]

Apparatus


^ 1.3. ἄλλας
^ 1.6. ἐρ(γάταις)
Digitalisate (siehe Nutzungshinweise):
Vorschaubild

Bitte hinterlassen Sie uns eine Nachricht:

* erforderlich

*