P. 6979: Eingabe

Material:  Papyrus Erwerbung:  Sammlung Brugsch 1891.
Fundort:  Faijûm
Form:  Blatt Standort:   Papyrusdepot
Umfang:  27 Zeilen. Beschriftung:   Rekto, parallel zu den Fasern
Sprache:  Griechisch Andere Seite:   unbeschriftet
Textgattung:  dokumentarisch Schreibweise:  Z. 23–24 von 2. Hand, Z. 25 von 3. Hand, Z. 26–27 von 4. Hand.
Datierung:  10. September 164 n.Chr. oder 10. September 196 n.Chr. Herkunft:  Terenuthis (Prosopites)
Inhalt:
Tamystha, Tochter des Kenthnuphis, schreibt eine Petition an eine Behörde. Nach dem Tod ihres Vaters hat sie seinen Anteil an Immobilien und an einem Dattelpalmenhain in der Skiathis-Wüste geerbt. Ihr Onkel Panetbes und ihre Cousine Thaesis haben aber von ihrem Erbteil Besitz ergriffen. Sie haben die Tat damit begründet, dass sie das Land bebauen möchten, was Tamystha als alleinstehender und kinderloser Frau nicht erlaubt wäre. Sie ersucht nun darum, dass der Stratege davon informiert wird, damit sie ihr Eigentum zurückbekommen kann.
Publikation:
U. Wilcken, BGU II 648; Chrest.Wilck. 360 (U. Wilcken) = BL I 58; Sel.Pap. II 284 (A. S. Hunt - C. C. Edgar, engl. Übers.); Jur.Pap. 58 (P. M. Meyer) = BL II.2 20.
Weitere Literatur:
Zu Z. 22 vgl. J. D. Thomas, Subscriptiones to Petitions to Officials in Roman Egypt, in: E. Van ´t Dack - P. Van Dessel - W. Van Gucht (Hg.), Egypt and the Hellenistic World. Proceedings of the International Colloquium, Leuven, 24–26 May 1982 [SH 27], Leuven 1983, 373, Anm. 17 = BL VIII 31; Erman - Krebs, Aus den Papyrus 143 (dt. Übers.); Schubert, Vivre en Égypte 158–159, Nr. 53 (fr. Übers.); zu Z. 22, 25 und 26–27 vgl. R. Mascellari, P.Tebt. II 439, riedito, e altre subscriptiones a petizioni, ZPE 200, 2016, 369–370.
Kataloge:
TM 20177  HGV 20177  Papyri.info 20177
Bemerkungen:
Dt. Übers. und engl. Übers. des HGV.
Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Link:

chr.wilck.360.xml

-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
1τῶι κρ[α]τίσ[τ]ωι
2παρὰ Ταμύσθας Κενθν[ο]ύφ[εως ]  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
3κους ἀπ[ὸ κ]ώμης Θερενο[ύθεως τοῦ Πρ]ο-
4σωπείτου νομοῦ. τ[οῦ] πα[τρ]ό[ς μου], κ[ύρ]ιε,
5τελευτήσαντος καὶ κατ[α]λιπόντ[ο]ς μοι τὸ
6ἐπιβάλλον αὐτῷ μέρ[ος] οἰκοπέδων καὶ
7φοινικῶνος ἐν Σκίθι πατρικῶν αὐτοῦ
8ὄντων, ὁ τούτου ἀδελφὸς Πανετβῆς καὶ
9Θαῆσις Πατερμούθεως ἀνεψιά μου βι-
10αίως ἀντι[λ]αμβάνονται τ[ο]ῦ πατρικοῦ
11μου μέρους προφάσει γεωργίας βασιλικῆς
12γῆς, εἰς ἣν γυνὴ οὖσα οὐκ ὀφείλω καθέλ-
13κεσθαι κατὰ τὰ ὑπὸ τῶν ἡγεμόνων καὶ
14ἐπιτρόπων περὶ τούτου διατεταγμένα,
15ἐπεὶ καὶ ἄτεκν[ός] εἰμι καὶ οὐδὲ ἐμαυτῆι
16ἀπαρκεῖν δύναμαι. ἀξιῶ οὖν, κύριε,
17ἐάν σου τῇ τύχῃ δόξῃ, κελεῦσαι γραφῆναι
18τῷ τοῦ νομοῦ στρατηγῷ ἐπαναγκάσαι αὐ-
19τοὺς τὸ πατρικόν μοι μέρος ἀποκαταστῆ-
20σαι, τὴν δὲ γεωργίαν ὑπό τε τοῦ Πανε-
21τβήους καὶ τῶν τῆς Θαήσιος τέκνων γεί-
22νεσθαι(*) , ἵνʼ ὦ εὐεργετημ(ένη). διευ(τύ)χει.
23 (hand 2) Ταμύσθα ἐπιδέδωκα. Διονύσιος ἔγρα-
24ψ[α] ὑπὲρ αὐτῆς γράμματα μὴ ἰδυίης(*) .
25 (hand 1) (ἔτους) ε Θὼθ ιγ.
26 (hand 3) [ἔ]ντ[υχε] τῷ στρ[α]τηγῷ, ὃς τὰ ἑαυτῷ προσήκοντα [πο]ιήσ[ει ]  ̣]  ̣
27 (hand 4) ἀ[πό]δος.

Apparatus


^ 21. γίνεσθαι
^ 24. εἰδυίης
Digitalisate (siehe Nutzungshinweise):
Vorschaubild
Vorschaubild

Bitte hinterlassen Sie uns eine Nachricht:

* erforderlich

*