P. 11618: Afterpachtangebot für einen Weingarten

Material:  Papyrus Erwerbung:  Ankauf durch Friedrich Zucker von Ali Abdelhaj 1909.
Fundort:  Faijûm (?)
Form:  Blatt Standort:   Papyrusdepot
Umfang:  20 Zeilen. Beschriftung:   Rekto, parallel zu den Fasern
Sprache:  Griechisch Andere Seite:   unbeschriftet
Textgattung:  dokumentarisch Schreibweise:  
Datierung:  10. Juli 252 n.Chr. Herkunft:  Theadelpheia (Themistu Meris, Arsinoites)
Bezugsorte:  Kerkesucha (Herakleidu Meris, Arsinoites); Alexandreia
Inhalt:
Afterpachtangebot von Aurelios Sulis, Sohn des Herakleides, an Aurelios Papeeis, Sohn des Thithiois, für 2 1/2 Aruren eines Weingartens (ἀναδενδραδικὸς ἀμπελών, i.e. eine Weinpflanzung mit Rebenunterstützung durch Bäume), den Aurelios Papeeis von Aurelios Apollonidos gepachtet hat, für einen Zeitraum von 2 Jahren. Sulis und Papeeis teilen sich die nötigen landwirtschaftlichen Arbeiten (Umgraben, Düngen, Reparaturen von Bewässerungsmaschinen, Fütterung von Ochsen für den Bewässerungsbetrieb usw.) auf. Sulis wird außerdem in der Erntezeit ein Schwein im Wert von 20 Drachmen beisteuern.
Publikation:
T. Kalén, P.Berl.Leihg. I 23; J. S. Kloppenborg, The tenants in the vineyard 526–528, Nr. 52 (engl. Übers.).
Weitere Literatur:
Johnson, Roman Egypt 143, Nr. 84 (engl. Übers.); zu Z. 2 vgl. D. W. Rathbone, Economic rationalism and rural society in third-century A.D. Egypt. The Heroninos Archive and the Appianus Estate, Cambridge 1991, 194, Anm. 22 = BL X 27.
Kataloge:
TM 10208  HGV 10208  Papyri.info 10208
Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Link:

p.berl.leihg.1.23.xml

1Αὐρηλίῳ Πα̣π̣[έ]ειτι Θιθιόιτος ἀπὸ κώ(μης) Κε̣ρκ[ε]σο̣ύ̣χ̣ων τῆς Ἡρακ̣(λείδου) μ̣[ερ(ίδος)]
2παρὰ Αὐρηλίου Σούλεως Ἡρακλείδου ἀπὸ̣ κώ(μης) Θεαδελφεία̣ς̣.
3βούλομαι μισθώσασθαι παρὰ σοῦ ὃ καὶ σὺ τυγχάνις(*) ἔχειν
4ἐν μισθώσι(*) Αὐρηλίου Ἀπ̣ολλωνίδου [γ]ε̣ν̣ομέν̣[ο]υ κο̣σ̣-
5μητοῦ εὐθηνι̣(άρχου) βουλευτοῦ τῆς λα̣μπ(ροτάτης) πόλεως τῶν Ἀλεξ[αν]-
6δρέων ἀμπελῶνος ἀναδενδ(ραδικοῦ) (ἀρούρας) β 𐅵 νεοφύτου λεγομέ̣-
7νου αἰ(*) ὅσαι ἐὰν ὧσι ἐπὶ χρόνον ἔτη δύο, πα̣ρέχοντός
8μου σκαφ̣ή̣τρους τρεῖς ἐπὶ καρπωνίᾳ ἡμίσι(*) μέρι(*) , ἐμοῦ
9τοῦ Παπέ̣[ειτ(ος) π]αρέχοντος ἐτησίως κάλαμον ἡμιμύριον καὶ
10σχοινία δέσ(μας) ε. τὴν δὲ ἀμμηγείαν(*) ἢ καὶ κοπρηγείαν̣(*)
11ποιήσομεν ἀμφότεροι· τῆς δὲ ἐπισκευῆς μηχανικῶν
12πρὸς ἐμὲ τὸν μισθούμενον, τῆς δὲ ἐκ κενῆς(*) πρὸς ἐμὲ
13τὸν Παπέειν· καὶ καταθήσομαι εἰς τὴν τροφίμην γῆν
14ἐτησίως ἀπώρυγες ν, ἐμοῦ τοῦ Σούλ(εως) τρέφοντος τὰ βού-
15δια πρὸς τὸν χρόνον τοῦ ἀντλισμοῦ· παρέξομαι δὲ τῇ τρύγῃ
16δέλφακα ἄξιον (δραχμῶν) κ, καὶ μετὰ τὸν χρόνον παραδώσω ὡς
17παρέλαβον, ἐὰν φαίνηται μισθῶσαι, καὶ ἐπερωτηθεὶς ὡμολ(όγησα).
18(ἔτους) β Α̣ὐ̣τοκρατόρων Καισά̣ρ̣ων Γαΐου Οὐιβίου Τρε̣β̣[ωνιαν]οῦ
19Γ̣ά̣λ̣λ̣ο̣υ̣ κ̣α̣ὶ̣ Γ̣αΐου [Οὐ]ι̣β̣ίου Ἀφει̣ν̣ίου Γάλλου Οὐελδο̣υ̣μιανοῦ
20[Οὐ]ολουσιανοῦ Εὐσεβῶν Εὐ̣[τυ]χ̣ῶ̣ν̣ Σεβαστῶ̣[ν Ἐ]π̣ὶ̣φ̣ ιϛ.

Apparatus


^ 3. τυγχάνεις
^ 4. μισθώσει
^ 7. ἢ
^ 8. ἡμίσει
^ 8. μέρει
^ 10. ἀμμηγίαν
^ 10. κοπρηγίαν
^ 12. καινῆς
Digitalisate (siehe Nutzungshinweise):
Vorschaubild

Bitte hinterlassen Sie uns eine Nachricht:

* erforderlich

*