P. 13139 V Z. 10–34: Abkommen über Rückgabe eines verpfändeten Landstückes

übergeordneter Datensatz
Material:  Papyrus Erwerbung:  Grabung von Otto Rubensohn in Abusir el-Melek 1904.
Fundort:  Abusir el-Melek
Form:  Blatt Standort:   Papyrusdepot
Umfang:  27 Zeilen. Beschriftung:   Verso, quer zu den Fasern
Sprache:  Griechisch Andere Seite:   anderer Text
Textgattung:  dokumentarisch Schreibweise:  
Datierung:  7. Dezember 9 v.Chr. Herkunft:  Alexandreia
Inhalt:
Kornelia Tatia, Tochter des Kornelios, hat dem Olos Kornelios Idaios 80 Drachmen ohne Zinsen geliehen. Als Sicherheit für die Rückzahlung des Darlehens mit einer Frist von 8 Monaten hat Olos Kornelios Idaios ihr ca. 5 Aruren Weinland übereignet. Im vorliegenden Dokument verpflichtet sich Kornelia, das Landstück bei Rückzahlung des Darlehens zurückzugeben.

Archiv eines alexandrinischen Schreibers (TM Archives): Berliner Texte
Publikation:
W. Schubart, BGU IV 1158; Chrest.Mitt. 234 (L. Mitteis) = BL I 98; Jur. Pap. 67 (P. M. Meyer) = BL II 24.
Kataloge:
TM 18608  HGV 18608  Papyri.info 18608
Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Link:

bgu.4.1158.xml

1Πρωτάρχ(ῳ)
2παρὰ Ὤλου Κορνηλίο(υ) Ἰδαίο(υ) καὶ π(αρὰ) Κορνηλίας Τατίας τῆς Κορ-
3νηλίου μετὰ κ(υρίου) τοῦ [μ]η̣τ̣ραδέλ(φου) Λευκίο(υ) Καλλί̣ου Π̣α̣ί̣ωνο(ς). συνχωρεῖ
4ἡ Κορνη(λία) κομισαμέ(νη) παρὰ το(ῦ) Ὤλου Κορνη(λίου) Ἰδαίου ἐν μησ(ὶν) ὀκτὼ
5ἀπὸ Χοι(ὰκ) τοῦ ἐνε(στῶτος) κβ (ἔτους) Καίσ(αρος) ἃς [ὀφ]είλ(ει) ο̣ὗ̣τ̣ο̣ς̣ ἀργυ(ρίου) Πτολ(εμαικοῦ) (δραχμὰς) ὀγδοήκο(ντα) ἀτόκ(ους) εὐθέως
6ἀντ[ι]παραχωρή(σειν) αὐτῶι Ὤ̣λ̣ω̣ι̣ ἢ οἷς ἐὰν συντάσσῃ διὰ δημο(σίου) ἀρχή(ου)(*) ἣν
7παρακεχώρη(ται) παρʼ αὐτοῦ ἡ Κορν[η]λ̣ί̣[α] κ(ατὰ συγ)χώρη(σιν) διὰ τοῦ [[κριτ]] κατα-
8λογείου τῶι κα (ἔτει) Καί[σ(αρος)] Παῦν(ι) γῆν χέρσο(ν) ἀμπελῖτιν ἀρο(υρῶν) πέντε
9ἢ ὅσαι ἐὰν ὦσιν ἐπὶ τὸ̣ [πλ]έ̣ο̣(ν) ἢ̣ ἔλαττο(ν) ἐν τοῖς ἐδάφεσιν Ἄρεως
10θεοῦ μεγίστου περὶ κώμ[η(ν)] Θ̣ῶλθιν τοῦ περιτει̣χ̣ίστου τῆς Ἑπτακω-
11μίας τοῦ Σεβεννύτο(υ), ὧν αἱ γείτνιαι διὰ τῆ(ς) σ̣(υγ)χωρή(σεως) δηλοῦνται,
12κατὰ μηδ̣(ὲν) ὑπερθ(εμένη)· ἐὰν δὲ τοῦ χρό(νου) ἐνστάντο(ς) ὁ Ὦλος μὴ ἀποδιδῷ
13τὰς τοῦ ἀργυ(ρίου) (δραχμὰς) π, μένε(ιν) περὶ ἑ̣ατ(ὴν)(*) \Κορν(ηλίαν)/ τὴν ἐξουσία(ν) καὶ ἐγλογὴ(ν) ἑαυτὸν
14πράσσειν τὸ κεφά[λ]αιο(ν) ἢ ἀντὶ τούτου κρατ(εῖν) καὶ κυριεύε(ιν) τῶν παρα-
15κεχωρη(μένων) αὐτῇ καθὼ[ς] πρόκειτ(αι) μὴ προσδεηθε(ῖσαν) μηδεμιᾶς
16διαστολῆ(ς) ἢ προσκλή(σεως)· ἐὰν δὲ κ̣α̣ὶ̣ ἐν τῷ μεταξὺ συμβῇ περὶ τὴ(ν)
17γῆν αἰτία̣ τ̣ι̣ς τυνχα[ν]ο̣ς̣(*) , οὐδέν ἐστι(*) πρὸς τὴ(ν) Κορνη(λίαν), μενεῖ δὲ
18ἡ ὀφιλὴ(*) ἀ[κ]ίνδυνο(ς) παντὸ(ς) κινδύν(ου), τὰ δὲ εἰς τὸ δημό(σιον) τελούμεν(α)
19ἀπὸ τοῦ νῦ(ν) μέ[χρι τ]ῆ(ς) τοῦ ἀργυρί(ου) ἀποδόσεω(ς) εἶ̣να̣ι̣ πρὸς τὸ(ν)
20Ὦλον δ̣ι̣ὰ τ̣ὸ̣ ἐ̣π̣ὶ̣ το̣ῦ̣τ̣(ον) α̣ἱ̣ β̣λ̣ά̣β̣α̣ι̣· ἐὰν δὲ καὶ τοῦ Ὤλου ἑτοίμου ἔχοντ(ος)
21ἐν̣ τῷ προκ(ειμένῳ) χρό(νῳ) κα̣τ̣[α]β̣[α]λ̣(εῖν) τὰς [τοῦ] ἀργυ(ρίου) (δραχμὰς) π ἡ Κορνηλία \μὴ/ ἀντιπαρα-
22χωρή(σῃ) τὴν γῆν, ἐ[ξεῖ]ναι αὐ(τῷ) θε̣μ̣α̣τ̣ί̣σ̣(αντι) ἐπὶ τράπ(εζαν) ἔνθεσμο(ν)
23τὰς τοῦ ἀργυ(ρίου) (δραχμὰς) π̣ εἰς τὸ α̣ὐ̣τῆ(ς) ὄνομ(α) κ̣ρ̣[α]τ(εῖν) καὶ κυριεύε(ιν) τ̣ῶ̣ν̣ π̣έ̣[ντ]ε̣ κ̣α̣-
24θότι καὶ πρ[ό]τερο(ν) ἀπαραποδίστῳ ὄ̣ν̣τ̣ι̣, καὶ χωρὶς τοῦ κύρια εἶναι
25τὰ συνκ̣ε̣[χωρη(μένα) ἔτι καὶ ]  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣αι[  ̣  ̣]το̣ν̣ π̣ ὑ̣π̣ὲρ̣ τοῦ ἐ̣σ̣ο̣μ̣(ένου) δ̣α̣π̣(ανήματος) καὶ ἄλλας
26ἀργυ(ρίου) (δραχμὰς) σ κ[αθ(άπερ)] ἐ̣γ̣(*) δ̣ί̣κ̣(ης).
——
27(ἔτους) κβ Καίσαρος Χοιὰκ ι̣α̣.

Apparatus


^ 6. ἀρχεί(ου)
^ 13. ἑ̣αυτ(ὴν)
^ 17. τυγχάνο(υ)σ(α)
^ 17. ἐσται
^ 18. ὀφειλὴ
^ 26. ἐκ
Digitalisate (siehe Nutzungshinweise):
Vorschaubild
Publizierte Abbildungen:
BGU IV, Tafel II.

Bitte hinterlassen Sie uns eine Nachricht:

* erforderlich

*