P. 7328: Privatbrief

Material:  Papyrus Erwerbung:  Sammlung Brugsch 1891.
Fundort:  Faijûm (?)
Form:  Blatt Standort:   Papyrusdepot
Umfang:  39 Zeilen + 1 Zeile am linken Rand senkrecht zum Text. Beschriftung:   Rekto, parallel zu den Fasern
Sprache:  Griechisch Andere Seite:   Adresse
Textgattung:  dokumentarisch Schreibweise:  Von gleicher Hand wie BGU I 249, BGU II 531, BGU III 850 und P.Michael. 15.
Datierung:  ca. 75 – 85 n.Chr. Herkunft:  Arsinoites
Inhalt:
Chairemon schreibt dem Apollonios mit freundlichen Worten und unterstreicht ihren Freundschaftsbund. Dann bittet er ihn darum, verschiedene Geschäfte zu erledigen. Apollonios soll Chairemon unter anderem 20 Drachmen senden und ihm einen Esel und Wein ausleihen. Es folgen Grüße an verschiedenen Mitglieder der Familie von Apollonios.

Archiv des Apollonios von Bakchias (TM Archives): Berliner Texte
Publikation:
P. Viereck, BGU I 248; Olsson, Papyrusbriefe 120–125, Nr. 41 (dt. Übers.) = BL II.2 15 und BL XIII 18.
Weitere Literatur:
Zur Datierung vgl. F. Krebs, BGU II 594, Anm. = BL I 32; zu Z. 10 und 40 vgl. U. Wilcken, BGU III Index, S. 2 = BL I 32; zu Z. 29 vgl. Kapsomenakis, Voruntersuchungen 12 = BL III 10 und S. Eitrem, Varia, in: H. Holst - H. Mørland, Serta Rudbergiana [SO Suppl. 4], Oslo 1931, 19 = BL II.2 15; zu Z. 39 vgl. P. Viereck in F. Ziemann, De epistularum graecarum formulis sollemnibus quaestiones selectae, Diss. Halle 1911, 352, Anm. 1 = BL I 434; zu Z. 11 und 26 vgl. Vandoni, Feste 132–133, Nr. 150 = BL V 10; zum Apollonios Archiv vgl. R. Smolders, Two Archives from the Roman Arsinoites, CE 79, 2004, 233–237 = BL XIII 17; zu Z. 1–5, 16 und 40 vgl. A. Papathomas, Textkritische Bemerkungen zu Berliner Papyrusbriefen, APF 53, 2007, 182–183 = BL XIII 17f.; zu Z. 18–21 vgl. G. di Bartolo, Studien zur griechischen Syntax dokumentarischer Papyri der römischen Zeit [Papyrologica Coloniensia XLIV], Paderborn 2021, 113f. (dt. Übers.); G. Bonagura, Per una rilettura di BGU I 249, APF 68, 2022, 322f.
Kataloge:
TM 25655  HGV 25655  Papyri.info 25655
Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Link:

bgu.1.248.xml
r:

1Χαιρήμω[ν Ἀπολλωνίῳ τῷ φι]λτ[ά]τωι χαίρειν.
2οὐκ ἀλλότρι[ο]ν [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ τῆς](*) εἰς μὲ φιλοφροσύ-
3νης ποιεῖς φ[ίλτατε] [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣ οὐ̣κ̣(*) ἀμνημονήσας τῆς
4πρὸς σέ μου [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣ς(*) , ἄδελφε, π[ρ]οσεπιπαρα-
5κληθεὶς δι’ ω[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣](*) ἐργοιφ[ί]οις, ἐπεί, ὡς ὁρᾷς, θερμαί
6εἰσιν καὶ φ[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ τῶ]ν δύο μυριάδω[ν] τοῦ καλάμου,
7σὺν οἷς μ[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] καὶ πρότερον δέ σοι ἔγραψα, τί
8μετὰ τὸν θ[ερισμὸ]ν(*) ἀσφ[αλίσμ]ατα καὶ κατὰ δῶρον ἔχωι(*) ·
9διὰ γὰρ τὴν [σ]ὴ[ν] πρόν[ο]ια[ν] ἐν ὀρθῶι μέλλει γείνεσθαι(*) , καὶ
10περὶ τοῦ θρύο[υ] δὲ σπεῦσον καὶ δήλωσόν μοι καὶ περὶ τοῦ
11Πλουσίου(*) καὶ τ[ῶ]ν ἄλ[λω]ν, πῶς διάκειται· θεῶν δὲ βου-
12λομένων πάν[τ]ως μετὰ τὰ Σουχεῖα \σὲ/ ἀσπάσομαι. ὄμνυ-
13μι δὲ σοὶ κατὰ τ[ῶ]ν Δ[ιο]σκ[ο]ύρων, ὧν κοινῆσε(*) βούλεθαι(*) (*) (*)
14καὶ αὐτὸν ἐ[  ̣]ε  ̣[  ̣]  ̣  ̣  ̣ ἐπιθυμεῖν τῶν ἠθῶν σου ἀπο-
15λαῦσαι, ὅμως τ[έ]λειον ε[ὑ]ρήσεται τῆς τύχης ἐπιτρεπού-
16σης περὶ τοῦ κοινοῦ(*) · εὔηθ[έ]ς μοι γρ[ά]φεις(*) , ὅτι θέλωι(*) σοῦ
17παρ[ό]ντος τὸ γεινόμενον γίνεσθαι(*) , ὅπερ οὐ κατὰ σὲ αἰσ-
18θόμενον, ἣν ἔχωι(*) πρὸς σὲ διάθεσιν· διὸ, ἄδελφε, ὡς
19ἐὰν(*) δοκιμάζῃς, γεινέσθωι(*) , μὴ ἵ(*)να ἐλαχίστου ἕνεκα
20τἆλλα(*) ἀπόληται, καὶ τὰ ἔργα τῶν ἀμπέλων ἰδίων
21γνησίως γενέσθωι(*) ἀναλογούντως Ἀπολλωνίωι· εὖ
22δὲ ποιήσις(*) , τιμιώτατε, πέμψας μοι διὰ Σαβείνου
23ἐσφραγισμένας δραχμὰς εἴκοσι, ἐπεὶ ἀναγκαίως αὐ-
24τῶν χρείαν ἔχωι(*) εἰς δαπάνην· δήλωσον δέ μοι,
25πόσου εἰς κοπὴν ὁ χόρτος πιπράσκεται, ἵνα εἰδῶι(*) .
26ἐὰν δέ σοι ἀβα[ρὲ]ς ᾖ, χρῆσόν μοι ὀνάριον ὑπὸ τρίχωρο(ν)
27οἴνου καὶ τὸ ἀντίφορτον, ἵνα σχῶμεν αὐτὸ εἰς τὰ
28Σουχεῖα, ἵνα καὶ ἐν τούτωι διὰ σὲ δόξωμεν εὐφραί-
29νεσθαι· νομίζω δὲ, ὅτι οὐδʼ ἐν(*) τούτωι μὲ λοιπήσις(*)
30πάντως δ̣[ὲ](*) [τ]ῇ ἐν[ά]τῃ ἀνενεχθήτωι(*) ἵνα καὶ ἀπο-
31καταστή[σω τ]ὸν τ̣[έ]λ̣ειον̣ { ινα}(*) ἐκ τῶν παλαιῶν
32ἐὰν δὲ κ̣[α]ὶ̣ τὰ ἐ̣φ̣έτε̣[ι]α̣ ἦ̣[ι] εὔοσμα̣, ἐκ τῶν ἐφετείων(*)
33καὶ τοὺς  ̣  ̣ατα̣στο[υ]σ  ̣[  ̣  ̣]ρικου καὶ ἐνκεφά[λ]ιον
34περὶ τῶ[ν ]  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ει μοι ὥσπερ ἰδ[ί]ων τέ-
35κνων ε[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣ρων οἰναρίων κομισθήτ\ω/
36καὶ ἐν̣ι  ̣  ̣  ̣θ  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]οι  ̣  ̣  ̣  ̣σ̣ου Ὡρείωνα καὶ
37τὴν σύμ[β]ιο[ν ]  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣[  ̣]  ̣[  ̣  ̣]ν[  ̣] ἴδια· ἐὰν δὲ δύ-
38νῃ  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ιήσειν.
39[ἐρρῶσθαί σ]ε ε[ὔχομαι.](*)
40,ms χρῆσον Σαβείνῳ ἀνγεῖον(*) , εἰς ὃ κομίζει(*) μοι ἔλαιον καὶ ἐπίτρεψον τὰ ἀμύγδαλα σφραγ(ιζ )(*) .
v:

1[Ἀπολλων]ίωι [-ca.?- τ]ῶι φιλτάτῳ.

Apparatus


^ r.2. : [τοῦ ἤθους σου τῆς τε] prev. ed.
^ r.3. BL 13.18: φ[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣ο  ̣  ̣ prev. ed.
^ r.4. : ἐ̣[μφύτου στοργ]ῆ̣ς prev. ed.
^ r.5. BL 13.18: δ[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] prev. ed.
^ r.8. BL 13.18: θ[άνατο]ν prev. ed.
^ r.8. ἔχω
^ r.9. γίνεσθαι
^ r.11. BL 1.32: πλουσίου prev. ed.
^ r.13. : κοινῇ σεβόμεθα prev. ed.
^ r.16. : κή̣που prev. ed.
^ r.16. BL 13.18: γρ[ά]ψεις prev. ed.
^ r.16. θέλω
^ r.17. BL 13.18: σείνεσθαι prev. ed.
^ r.18. ἔχω
^ r.19. ἂν
^ r.19. γενέσθω
^ r.19. ἵ̈ papyrus
^ r.20. τὰ ἄλλα
^ r.21. γενέσθω
^ r.22. ποιήσεις
^ r.24. ἔχω
^ r.25. εἰδῶ
^ r.29. BL 3.10: οὐδὲν prev. ed.
^ r.29. λυπήσεις
^ r.30. BL 13.18:  ̣[  ̣  ̣] prev. ed.
^ r.30. ἀνενεχθήτω
^ r.30. D. Hagedorn, FS Jördens, p. 111: ἀποκαταστη[σ]  ̣  ̣]ον[  ̣  ̣]ει[  ̣  ̣]ινα prev. ed.
^ r.32. D. Hagedorn, FS Jördens, p. 111: [κα]τα[  ̣]  ̣  ̣  ̣[  ̣]  ̣[  ̣  ̣]εροσμ[  ̣] ἐκ τῶν ἐφʼ ἑτέρων prev. ed.
^ r.39. BL 1.434: [διευτύ]χε[ι.] prev. ed.
^ r.40,ms. ἀγγεῖον
^ r.40,ms. BL 13.18: κόμιζέ prev. ed.
^ r.40,ms. : σφραγ(ιζόμενα) prev. ed.
Digitalisate (siehe Nutzungshinweise):
Vorschaubild
Vorschaubild

Bitte hinterlassen Sie uns eine Nachricht:

* erforderlich

*