P. 7968: Protokoll eines Prozesses

Material:  Papyrus Erwerbung:  Sammlung Mosse 1894.
Fundort:  Faijûm (?)
Form:  Rolle Standort:   Papyrusdepot
Umfang:  Tafel A: 2 Kolumnen, Kol. I: 47 Zeilen; Kol. II: 43 Zeilen; Tafel B: 1 Kolumne: Kol. III: 16 Zeilen Beschriftung:   Rekto, parallel zu den Fasern
Sprache:  Griechisch Andere Seite:   unbeschriftet
Textgattung:  dokumentarisch Schreibweise:  Zwischen Kol. I und Kol. II sind 3 Wörter von 2. Hand hinzugefügt worden; manche Wörter unterstrichen bzw. gelöscht und korrigiert
Datierung:  ca. 157 – 159 n.Chr. Herkunft:  Alexandreia
Inhalt:
Protokoll eines Prozesses vor dem Idioslogos Postumos nach der Ermordung des Sempronios Gemellos. Anwesend sind die Witwe Ptolemais und der unmündige Sohn Semprionios Gemellos mit dem Vormund Longinos Sempronianos. Gegenstand des Prozesses ist sowohl die Fälschung von Freilassungsurkunden von 2 Sklaven als auch die Untersuchungen bezüglich des Erben des Gestorbenen. Die Frau soll Wertgegenstände und Herden verstecken lassen haben und die Strategen sind nun zur Nachforschung aufgefordert.
Publikation:
F. Krebs, BGU II 388 (mit Index S. 355–356); Chrest.Mitt. 91 (L. Mitteis) = BL I 43.
Weitere Literatur:
Zu Kol. I Z. 21, 34–35, 37–38, 40–45, 47, Kol. II Z. 3, 6, 21, 24–31, 33–34, Kol. III Z. 4 und 6 vgl. O. Hirschfeld, T. Mommsen, P. Viereck, O. Gradenwitz, A. Deissmann, BL II Index, S. 355–356; zu Kol. II Z. 26 vgl. F. Preisigke, BL I 43; zu Kol. I Z. 6–7, 29–47, Kol. II. Z. 2, 4–5, 21, 23, 34, 42–43, Kol. III Z. 1–6, zum Inhalt und zur Datierung vgl. W. Schubart, G. Plaumann in: Plaumann, Idioslogos 54–56 und 68 = BL I 436–437 + II.2 16–17; zu Kol. II Z. 21 vgl. G. Vitelli, Komm. zu P.Flor. III 385, 9 = BL I 436; zu Kol. II. Z. 38 vgl. O. Gradenwitz, Miszellen, APF 8, 1927, 250 = BL II.2 17; zur Datierung vgl. Swarney, Idios Logos 98–99 = BL XI 17; A. Papathomas, Komm. zu P.Heid. VII 399, 5–6 = BL XI 17; Erman - Krebs, Aus den Papyrus 127–130 (dt. Übers.); zu Kol. III 8 vgl. Y. Broux, Korr. Tyche Nr. 739, Tyche 28, 2013, 204; zu Kol. II Z. 2 und 21 vgl. S. Russo, Corr.Lex.Mat. 1 [Comunicazioni XII], Florenz 2015, 137f; vgl. A. Jördens, Die Strafgerichtsbarkeit des praefectus Aegypti, in: Haensch, Recht haben und Recht bekommen 100–102, Anm. 30–32, 34–35 und 38, 133, Anm. 133, sowie 141, Anm. 153 (dt. Übers. Kol. I Z. 15–18, Kol. II Z. 6–7, Z. 10–11 und Z. 36–37, Kol. III, Z. 14–15); E. A. Meyer, Legitimacy and Law in the Roman Law. Tabulae in Roman Belief and Practice, Cambridge 2004, 235f. (engl Übers.) = BL XIII 20.
Kataloge:
TM 20156  HGV 20156  Papyri.info 20156
Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Link:

chr.mitt.91.xml
1:

1[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]τ̣ο̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣
2[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ Π]ό[σ]του[μος ]  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]κρει
3[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ος μου[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]τη
4[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] εἶ̣πεν· ο  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]νοις [  ̣  ̣  ̣]π̣ε
5[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] Νικ  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ων μ πε
6[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ ἐ]νθάδε σ̣υ παρεῖ; Σ[μάραγδος εἶ]πεν· κατῆλθον, ἵνα
7[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ οἱ κ]ληρονόμοι(*) τὰ οὐικήσιμα [τελῶσ]ιν ἢ(*) ἵνʼ ἐγὼ ὑπὲρ ἐ-
8μ̣αυ[τοῦ καὶ τ]ῶν τέκνων μ̣ο̣υ̣ δῶ. Πόστουμ[ος] εἶπεν· πρὸ δώδεκα ἐτῶν
9τῶν [ταβελ]λῶν γενομ[έν]ων νῦν ἐμνήσ[θη]ς περὶ εἰκοστῆς; δύνασαι
10οὖν, [λα]β̣ὼν βενεφικιάριον, ἀναζητήσας ἀγαγεῖν τὸν Εὐτυχᾶν καὶ κο-
11μίσαι τὰς ταβέλλας. Σμά[ρ]αγδος εἶπεν· ζητήσω αὐτόν. μεθʼ ὀλίγον ἐ-
12πελθόντος τοῦ Σμαράγδ[ο]υ καὶ κομίσαντος ταβέλλας τρεῖς καὶ εἰπόν-
13τ[ο]ς τ̣ὸ̣ν Εὐτυχᾶν μὴ εὑρηκέναι, Πόστουμος εἶπεν· πόθεν οὖν τ[ὰ]ς̣ τα-
14βέλλα[ς ἔ]λαβες· Σμάραγδος εἶ[π]εν· τὸ παιδίον τὸ παραφυλάσσον \χ/ αὐ-
15τοῦ τ̣ὴ̣ν̣ ζενίαν(*) αἰτήσα[ς] ἔλαβον αὐτάς. Πόστουμος εἶπεν· ἐπηνέ-
16χθ[ησ]αν ταβέλλαι δύ[ο] ἐλευθερώσεων τοῦ αὐτοῦ ὀνόματος δια-
17φόροις χρόνοις, καὶ διστάζω, εἰ τῇ τοῦ τετελευτηκότος χειρεὶ(*) ἐγράφη.
18πῶς [γὰρ] δύναται δὶς τὸν αὐτὸν ἠλευθε[ρ]ω̣κέναι; διὰ τοῦτο οὖν καὶ
19περ[ὶ τῶ]ν ἄλλων ταβ[ε]λλῶν πασῶν ὑ[ποπ]τεύω καὶ πολλά με κεινεῖ(*)
20πι[στοῦ]ν ὅτι πρὸ πολλῶν ἐτῶν γραφεισῶ[ν] εἰκοστὴ οὐκ ἐδόθη καὶ ὅτι
21με[θʼ ἱ]κανὰ ἔτη ἀπο[γ]ρ̣αφόμενος ἐκεῖνο[ς] ἐπικρίσεως γεινομένης
22δού[λο]υς αὐτοὺς ἀπεγρ[ά]ψατο· ἀλλὰ καὶ αὐτοὶ ὁμολογοῦσι μηδέποτε
23ἐγν[ω]κέναι αὑτοὺς ἐλευθέρους γενομένους καὶ ὅτι ὁ Γεμέλλος ἐδολοφο-
24νήθη καὶ μετὰ τὸν θάνατον αὐτοῦ αἱ [τ]αβέλλαι ὡς κατὰ χάριν [[αὐτοῦ]] τοῖς
25[δο]ύλοι̣ς ἐδόθησα̣ν̣. κ[αὶ] ἐκ̣[έλευσ]εν τὸν δηλούμενον γεγραφέναι
26[τὰ]ς ταβέλλας νομικὸ[ν Ἰούλιον τὸ]ν καὶ Σαραπίωνα προσα̣[χ]θ[ῆναι].
27[Δι]ογένης προσοδ[οποιὸς εἶπεν· ἐὰν] ἐξετάσῃς, εὑρήσεις δ[ιὰ τῆς γε]-
28[νο]μένης ἐπικρίσε[ως ]  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ δ]ούλους ἀπογραφέν[τας ]  ̣  ̣  ̣]
29[  ̣  ̣]  ̣  ̣[  ̣]  ̣[  ̣] μεταγεν[ομένων τῶν ]  ̣  ̣](*) [ ταβ]ελλῶν. Κασ[ι]αν[ὸς εἶπεν·]
30[  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣ο̣[  ̣]ης  ̣  ̣  ̣τη[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] μ̣ό̣νος ὅλον σοι τ̣ὸ̣ [πρᾶγμα]
31[ἐπὶ]δ̣ε̣ί̣ξω. ἡ γὰρ τ[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣ μ̣ὴ ἐπενεχθ[ῇ ]  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
32[  ̣  ̣  ̣ Πτολε]μαϊ(*)δο̣ς̣ [ὡς γενομένης γυν]α[ικ]ὸ̣ς τοῦ στρατιώ[του ]  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
33[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]η. ἐπεὶ γὰρ [ἔγνωσάν τινας δούλο]υς ἐλευθερῶσθ[αι ἔτι]
34[δὲ καὶ σύν]τ̣[ρο]φος ὢν ὁ Σ[μάραγδος συνέπρ]α̣ττεν αὐτο̣ῖ̣ [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
35[  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣ ὑφελόμενοι αὐ̣[τῶν τὰς ]  ̣  ̣ ταβέλ]λ̣α̣ς̣ τῆς ἐλευθερώ[σεως]
36[καὶ ἑτέρ]αν ταβέλλα̣ν [μετὰ τὴν τοῦ] ἐ̣λ̣ε̣υ̣θερωθέντος τε̣[λευτὴν]
37[καὶ ἐξαλ]είψαντες ἐκ τῶ[ν τούτου] τ̣α̣β̣ελλῶν τὸ ὄνομα [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
38[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ ἤ]λ[λ]αξαν τὸ το̣ῦ̣ Εὐ̣[καί]ρ̣[ου, ὅπω]ς̣ [ἐὰ]ν̣ ἐπενέγκῃ ὁ Εὔκαιρ[ος]
39[ἐκπε]π̣[λ]ασμένης αὐτῆς ἐ̣πι̣[κρινητ]αι τῆς αὐτοῦ ταβέλλη[ς]
40[  ̣  ̣  ̣  ̣]τω[  ̣] οὔσης. καὶ ἱμάτια δὲ ἑλ̣[εῖν] ἐ̣[πέ]δειξα τοῦ τετελευτηκότος
41[ἠμφι]εσμένην τὴν Πτολ[ε]μαΐ(*)δα [καὶ τὴν] μητέ[ρ]α καὶ τὸν ἀδελφὸν
42[αὐτῆς], καὶ ἀξιῶ, ἐ[π]ε̣ι̣δὴ πλείονα ἐ̣κ̣ τ̣ῶ̣ν̣ τ̣ο̣ῦ̣ τετελευτηκότος ὑφείλαν-
43[το, ἀντὶ] το[ύ]των ἀναι̣[ρ]ε̣θῆναι τὰ ἀνδ̣ρ̣ά̣π̣ο̣[δ]α· κα[ὶ γ]ὰρ Εὐπορᾶς δοῦλος
44[αὐτῆς] ἐκ τ̣ῆς οἰκίας μετή[νεγ]κ̣εν τὰ [ἀργυρώματ]α δοθέντα αὐτῷ
45[ὑπὸ τῆς] Πτολεμαΐ(*)δος. Πτο[λεμαῒς] ε̣ἶ̣π̣ε̣ν̣· [γ]ρ̣α̣φή ἐστιν τῶν ἀ̣[ργυ]ρω-
46[μάτων], τὰ δὲ ἱμάτ[ια] ἐμά ἐ̣[σ]τ̣[ιν· ὁ γὰ]ρ τ[ετ]ε̣λ̣ε̣υ̣τ̣ηκὼς ἐπίτροπός
47[μου ἦν] καὶ συνκλ̣η̣[ρ]ονο̣[μοῦσα καὶ ἐν τῇ] ο̣ἰ̣κ̣ίᾳ αὐτοῦ καθεζομέν[η]
2:

1[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ιμο  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ν  ̣  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
2[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]η̣  ̣  ̣ ἐκ[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ ζῴ]δ̣ια τρία (*) [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ιν[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
3[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]λεμον ο̣ι̣δ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣· Πόστου]μ[ο]ς εἶπεν· [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ο  ̣  ̣ ἐκομι[ς ]  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
4[  ̣  ̣  ̣  ̣ Σ]μάραγ[δο]ς(*) . Πόσ[τουμος Σμα]ράγδῳ εἶπεν· [παρὰ τίνος] λαβὼν τοὺς [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
5[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] Κασ̣ι̣ανῶ(*) . Σ[μ]άραγδ[ος εἶπεν]· π̣αρὰ τοῦ φροντιστοῦ [τοῦ Χα]ιρήμονος. Διο[γένης εἶπ]εν·
6[  ̣  ̣  ̣] πρόβατα εἶχεν ὁ τε[τελευτ]η̣κὼς ἐν ἀπογραφῇ κ[αὶ ἄλλ]α φ ἀναπόγραφα κ̣α̣[ὶ μόσ]χους
7καὶ ἄλ[λ]α κτήνη, τελευτήσαν[το]ς δὲ α[ὐ]τοῦ εἰς ἑτέρας ἀγέλας μετήνεγκαν τὰ κτήνη. Πόστουμος
8ε̣ἶ̣[πε]ν· ἐγώ, ἃ δύνομαι(*) ἐνθάδε εὑρίσκειν, ζητῶ, περὶ δὲ τῶν ἐν Αἰγύπτῳ ἔγραψα πᾶσι τοῖς στρα-
9τηγοῖς, ἵνα τῇ αὐτῶν πίστει περὶ πάντων ἐξετάσωσιν. διὰ τοῦτο δὲ πολλάκις [ἤ]πειξα τὸν Σεμ-
10πρωνιανὸν ἀποδημῆσαι, ἵνα μηδὲν τῶν διαφερόντων τῷ ταμείῳ ἢ τῷ παιδὶ(*) παραπόλη-
11ται. Διογένης ε[ἶ]πεν· ἵ(*)νʼ εἰδῇς ὅτι καὶ ὁ στρατη[γὸ]ς ἤδη συνπράττι(*) αὐτοῖς, [Ἁ]ρ̣πάλου τοῦ ὑποπτευ-
12ομένου ἐν πᾶσι [τ]ὸν υἱὸν ἐπιτηρητὴν τῶν προσόδων κατέστησεν. Πόστ[ου]μος εἶπεν· ὡς
13προεῖπον, ὁ στρατηγός, ἐάν τι πράττῃ, τῇ ἰδίᾳ πίστει πράττει, καὶ ἐάν τι δυνηθῆτε ἐλλέγξαι(*)
14ὡς κακῶς ὑπʼ αὐτοῦ διοικηθέν, ἐπεξελεύσομαι. \ (hand 2) ὧδε Εὐπορᾶς προσάγεται/ (hand 1) προσαχθέντος Εὐπορᾶ τοῦ ἐπιζητη-
15θέντος Εὔκαιρος εἶπεν· οὗτός ἐστιν ὁ παρὰ τῆς Πτολεμαΐ(*)δος τὰ ἀργυρώματα λαβὼν μετὰ
16τελευτὴν τοῦ Σεμπρωνίου καὶ ἀπὸ τῆς οἰκίας αὐτοῦ μεταγαγών. Πόστ[ου]μος εἶπεν· τί-
17νος δοῦλος εἶ; ἀπεκρείνατο(*) · τοῦ πατρὸς τῆς Πτολεμαΐ(*)δος. Εὔκαιρος εἶπεν· καὶ αὐτὸς τοῦ
18Γεμέλλου ἦν. Πτολεμαῒ(*)ς εἶπεν· ὁ πατήρ μου ἀπὸ κληρονομίας αὐτὸν [ἔ]σχεν. Διογένης
19προσοδοποιὸς εἶπεν· ἐκ τῆς κατʼ οἰκίαν ἀπογραφῆς ἀποδείκνυται, τίνος ἐστὶν δοῦλος. Πόσ-
20τουμος Εὐπορᾷ εἶπεν· τὸ ἀληθὲς εἰπὲ περὶ ὧν οἶδας, τίς σοι τὰ ἀργυ[ρώ]ματα ἔδωκεν. Εὐ-
21πορᾶς εἶπεν· ὅτε ἐσημάνθη, ὅτι ἐσφάγη [Σ]εμπρώνιος, ἔκειτο ζῴ[δια](*) τρία εἰς τὸ τρίκλι-
22νον ἐπὶ τρίποδι καὶ φιάλη ἀργυρῆ καὶ σπον[δ]ε̣ῖ[ο]ν καὶ θυμιατήριον καὶ δίσ[κος μ]έγας· εἰσελθόν-
23τες τινὲς πρὸς τὴν Πτολεμαΐ(*)δα ἔλεγον αὐτῇ(*) · ἆρον ταῦτα ἐκ τοῦ μ[έ]σ̣[ου], μὴ ὁ ἐξηγητὴς
24εἰσελθὼν ἐπʼ [ἀν]α̣[γ]ραφῆς αὐτὰ ποιήσῃ. βαστ̣[άσ]α̣σ̣α αὐτὰ καὶ βαλοῦσα [εἰς [σκρ]είνιον(*) ἐπέ-
25[θ]ηκέ μοι καὶ [ἤνεγκα] αὐτὸ εἰς κέλλαν τοῦ [βαλα]ν̣εί̣ου τοῦ ὄντος ἐν τῇ ο[ἰκίᾳ. με]τὰ δὲ δύο ἡμέ-
26[ρ]α[ς] τοῦ συνεισ[ελθεῖν το]ὺς ἄρχοντας εἰς τὴ[ν οἰκία]ν̣ καὶ ἀποστῆναι αὐτ[ὰ κελεύο]ντος(*) Γεμέλ-
27λου τοῦ υἱοῦ μ[εταστήσ]ασα τὸ σκρήνιον(*) , ἡ [Πτολεμ]αῒ(*)ς ἐπέδωκεν αὐτ[ὸ τῷ Ἁρ]πάλῳ καὶ πά-
28λ̣ιν αὐτὸ ἀπ̣[έκρυψεν]. Πόστουμος Πτ[ολεμαίδι] εἶπεν· ἣν ἔλεγες γ̣ρ[αφὴν εἶ]ναι τ̣ῶν ἀργυ-
29[ρ]ωμάτων  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣ούσης δώσει[ς. προσαχθέ]ντος τε τοῦ ἐπιζη[τηθέντ]ος νομικοῦ
30[Φ]λαουΐ(*)ου Ἰουλ[ίου τοῦ καὶ] Σαραπίωνος [Πόστουμος] εἶπεν· ᾔδεις Σεμπρώνιον; ἀπεκρείνα-
31το(*) · πολλοῖς [ἔτεσι ]  ̣  ̣  ̣  ̣]ω̣π̣[  ̣  ̣]μοι ἦν κ[αὶ ἔγραψα α]ὐτῷ καὶ ταβέλλας [ἐλευθε]ρώσεων καὶ δι-
32πλώματα γά[μων καὶ] ἔχω αὐτῶν ἀντί̣[γραφα]. \[Πό]στουμος/ [[Πτολεμαῒ(*) εἶπεν]] ἐκ[έλευσε] κομισθῆναι
33τὰς ταβέλλα[ς] τ̣ὰ̣[ς κει]μένας παρὰ Γεμέλ[λῳ βιβ]λιοφύλακι, καὶ ἐπεὶ [ἔδωκε] αὐτῷ τὴν μίαν ,
34ἐπύθετο, εἰ γνώρι[μα] αὐτοῦ τὰ γράμματ[α· καὶ(*) σ]υνκαταθεμένου [Πόστου]μος εἶπεν· πῶς
35[ο]ὖν τοῦ Εὐκαίρου δύ[ο] ταβέλλαι ἐλευθερίας εὑ[ρί]σ[κον]ται; Ἰ(*)ούλιος ὁ καὶ Σαρ[απίων ε]ἶπεν· διπλαῖ ἔσθʼ ὅ-
36τε γράφεσθαι εἰώθασι. Πόστουμος εἶπεν· ε̣ἰ̣, ὡς λέγεις, διπλαῖ ἐγράφη[σα]ν, πῶς οὔτε ὁ αὐτὸς
37χρόνος ἐν αὐταῖς πρόσκειται, ἀλλʼ οὐδὲ οἱ αὐτο[ὶ σ]φραγισταί; Κασιανὸς [εἶ]π̣[ε]ν· ὡς προεῖπόν
38σοι, ἡ Πτολεμαΐ(*)ς, ὑ(*)φελομένη τὴν ταῖς ἀλ[ηθεί]α̣ις(*) τοῦ Εὐκαίρου ταβέλ[λαν τ]ῇ Αὔξωνος τοῦ τε-
39τελευτηκότος ἐνέγραψεν τὸ τούτου ὄνομα, ἐ̣[ν] ᾗ̣ πλαστογραφίᾳ περιμ[ένο]ν ἐστὶν τὸ ὄνομα
40[νῦ]ν περὶ ὅλην τὴν ταβέλλαν. Σερῆνος εἶπ[εν]· ὁ Εὔκαιρος ἐρεῖ, τίς α[ὐτῷ τὴ]ν ταβέλλαν ἔδω-
41[κ]εν. Πόστουμος Εὐκα[ίρ]ῳ εἶπεν· ἥξει Ἅρπαλος καὶ ἐξετασθήσεται περὶ τούτου ἀκρειβέσ-
42[τ]ερον(*) , καὶ Σεμπρωνιῷ(*) εἶπεν· ὀφείλεις ἤδη ἐξελθεῖν εἰς Αἴγυπτον, ἵνα ἐξετάσῃς περὶ πάν-
43των τῶν τοῦ τετελευτηκότος. Σεμπρωνιὸς(*) εἶπεν· ἡ Πτολεμαῒ(*)ς μετὰ τὸν θάνατον πάντα
3:

1[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣λ̣ι̣ο̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ι̣α̣ν̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ο̣ς[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
2τω[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]κ̣ε̣λευσας(*) αὐ[τ ]  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣ηνα[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ ἀ]ναγκαίω̣[ς (?)]  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] καὶ τ[ὸ](*)
3παιδίο[ν κληρονόμον](*) ποιήσασθαι [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ω̣ν πεφη[νε ]  ̣  ̣  ̣  ̣](*) .[ Πτο]λεμαῒ(*)ς εἶ[πεν· κατὰ(*) τ]ὴν δι[α]-
4θήκην [ὁ(*) Σεμπρ]ώνιος Γεμέλλος [δέδωκε]ν αὐτῷ τινὰ [εἰς δι]ατροφὰς(*) καὶ [ἱματισ]μόν. Πόσ-
5τουμο[ς Πτο]λεμαΐ(*)δι εἶπεν· δ[ώσεις](*) ἀντίγραφον τῶ[ν ἐν τ]ῇ διαθήκῃ [ἐγγε]γραμμένων.
6προσῆ[κον δʼ(*) ] ἐστιν καὶ τῶν ἄ[λλων](*) τῶν [ἐ]νθάδε ὄ̣[ντων](*) τοῦ Γεμέλλου̣ [γρα]φ̣ὴν γενέσθαι
7παρόντων ὑ̣μῶν. καὶ ἐκέλευσεν Σμάραγδον καὶ Εὔκαιρον εἰς τὴν τήρησιν παραδοθῆναι,
8τὸν δὲ νομικὸν Ἰούλιον τὸν καὶ Σαραπίωνα ἱ(*)κανὸν παρασχεῖν, τὰς δὲ ταβέλλας ἀριθμῷ
9πέντε οὔσας κατασημηνάμενος καὶ ποιήσας καὶ τὴν Πτολεμαΐ(*)δα σφραγίσαι ἔδωκεν Γε-
10μέλλῳ βιβλιοφύλακι. ἐξῆλθεν Ἀγαθοκλῆς ὑ[π]ηρέτης.
11ὁμοίως τοῦ αὐτοῦ Ποστο[ύμ]ου τοῦ αὐτοῦ ἔτους Ἁθὺρ ε.
12Λονγῖνος Σεμπρωνιανὸς ἐπίτροπος Σεμπρωνίου [Γ]εμέλλο̣υ̣ ἀφήλικος προσελθὼν
13εἶπεν· ἐν τῇ ἐπιστολῇ, ᾗ ἔγραψας τῷ στρατηγῷ τοῦ Ἀρσινοείτου περὶ τῶν ὀνομασθέν-
14των ὑπὸ τῶν δούλων, οὐ προσεγράφη Σεμπρώνιος Αἰσχίνης ὀνομασθεὶς
15ὡς πρόβατα ἐκείνου ἀποσπάσας. περ[ὶ] κα[ὶ] αὐτοῦ ἀξιῶ γραφῆναι, ἵνʼ ἐκπεμφθῇ.
16Πόστουμος εἶπεν· γράψω.

Apparatus


^ 1.7. BL cf. 2.2.16:  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ κ]ληρονομ[  ̣  ̣] prev. ed.
^ 1.7. BL cf. 2.2.16: [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ινη prev. ed.
^ 1.15. ξενίαν
^ 1.17. χειρὶ
^ 1.19. κινεῖ
^ 1.29. BL cf. 2.2.16: μετὰ γεν[ομεν ]  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] prev. ed.
^ 1.32. ϊ̈ papyrus
^ 1.41. ΐ̈ papyrus
^ 1.45. ΐ̈ papyrus
^ 2.2. BL cf. 1.436: ἐκ[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]σ  ̣  ̣  ̣ρια prev. ed.
^ 2.4. BL cf. 1.436: [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] Σαραπ[ιά]σ prev. ed.
^ 2.5. BL cf. 1.436: [ἤνεγ]κε̣ς̣(*) ἄ̣ν̣ω̣ prev. ed.
^ 2.8. δύναμαι
^ 2.10. corr. ex παιδι [[ω]]
^ 2.11. ἵ̈ papyrus
^ 2.11. συμπράττει
^ 2.13. ἐλέγξαι
^ 2.15. ΐ̈ papyrus
^ 2.17. ἀπεκρίνατο
^ 2.17. ΐ̈ papyrus
^ 2.18. ῒ̈ papyrus
^ 2.21. BL cf. 1.436: ζώ[νια] prev. ed.
^ 2.23. ΐ̈ papyrus
^ 2.23. BL cf. 1.436: prev. ed.
^ 2.24. [σκρ]ίνιον
^ 2.26. BL cf. 1.43: αὐτ[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ντοσ prev. ed.
^ 2.27. σκρίνιον
^ 2.27. ῒ̈ papyrus
^ 2.30. ΐ̈ papyrus
^ 2.30. ἀπεκρίνατο
^ 2.32. ῒ̈ papyrus
^ 2.. BL cf. 1.437: οὗ prev. ed.
^ 2.35. Ἰ̈ papyrus
^ 2.38. ΐ̈ papyrus
^ 2.38. ὑ̈ papyrus
^ 2.38. BL cf. 2.2.17: ἀλ[ηθιν]α̣ῖσ prev. ed.
^ 2.41. ἀκριβέσ[τ]ερον
^ 2.41. Σεμπρωνι[αν]ῷ
^ 2.43. ῒ̈ papyrus
^ 3.2. BL cf. 1.437: τω[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ευσασ prev. ed.
^ 3.2. BL cf. 1.437:  ̣αι  ̣[  ̣  ̣  ̣] prev. ed.
^ 3.3. BL cf. 1.437: παιδίω[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] prev. ed.
^ 3.3. BL cf. 1.437: [δέδωκε]ν πεφη[  ̣  ̣  ̣  ̣] prev. ed.
^ 3.3. ῒ̈ papyrus
^ 3.. BL cf. 1.437: διὰ prev. ed.
^ 3.. BL cf. 1.437:  ̣  ̣ prev. ed.
^ 3.4. BL cf. 1.437: [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]α τροφὰσ prev. ed.
^ 3.5. ΐ̈ papyrus
^ 3.5. BL cf. 1.437: δ[  ̣  ̣  ̣  ̣] prev. ed.
^ 3.. BL cf. 1.437: prev. ed.
^ 3.6. BL cf. 1.437: α[  ̣  ̣  ̣  ̣] prev. ed.
^ 3.6. BL cf. 1.437:  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣] prev. ed.
^ 3.8. ἱ̈ papyrus
^ 3.9. ΐ̈ papyrus
Digitalisate (siehe Nutzungshinweise):
Vorschaubild
Vorschaubild

Bitte hinterlassen Sie uns eine Nachricht:

* erforderlich

*