P. 11480 V: Eröffnungsprotokoll eines Testaments

Material:  Papyrus Acquisition:  Grabung von Friedrich Zucker in Gharabet el-Gerza im Winter 1908/09.
Find Location:  Gharabet el-Gerza
Form:  Rolle Location:   Papyrusdepot
Text Layout:  6 Kolumnen, Kol. I und II: nur Reste von Zeilenenden bzw. Zeilenanfängen; Kol. III: 19 Zeilen; Kol. IV: 22 Zeilen; Kol. V: 18 Zeilen; Kol. VI: 7 Zeilen. Side and Direction:   Verso, quer zu den Fasern
Language:  Griechisch Other Side:   anderer Text
Genre:  dokumentarisch Script and Notations:  
Date:  3. Juni 169 n.Chr. Provenance:  Philadelpheia (Herakleidu Meris, Arsinoites)
Content:
Eröffnungsprotokoll eines römischen Manzipationstestaments vom 14. Februar des laufenden Jahres mit vorausgehender griechischer Übersetzung des lateinischen Testamentes. Der Erblasser vererbt sein Vermögen wahrscheinlich den Söhnen. Der Tochter Nemesilla wird Land hinterlassen und Geld, mit dem sie die Verfügungen für die Bestattung erfüllen soll. Der Sklave Kosimos wird beauftragt, sich lebenslang um das Grab zu kümmern. Es folgen die Klauseln über die Nacherbfolge, über die Abwesenheit von Arglist (clausola doli) und über die mancipatio familiae (Übertragung des Eigentums).
Publication:
P. Viereck - F. Zucker, BGU VII 1655.
Additional Literature:
Zu Z. 12 vgl. J. Bingen, BL VI 18; zu Z. 62 vgl. Kapsomenakis, Voruntersuchungen 56 = BL III 21; zu Z. 70 vgl. P. J. Sijpesteijn, Some Remarks on Roman Dates in Greek Papyri, ZPE 33, 1979, 230, Anm. 7 = BL VIII 47; Migliardi Zingale, Testamenti 39–42, Nr. 10= BL IX 28; vgl. M. Nowak, Wills in the Roman Empire. A Documentary Approach [JJP Supplements XXIII], Warsaw 2015, passim, insb. 358–360 (engl. Übers.).
Catalogs:
TM 9535  HGV 9535  Papyri.info 9535
Text, based on the Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), see link:

bgu.7.1655.xml
1:

1[-ca.?- ἐν] τ̣όπῳ Καίσαρος ἀρούρας σιτικὰς γ, ὁμοίως
2[ἄλλας(?) σιτι]κὰς γ ἐν τόπῳ Κάλλω[νος], καὶ περὶ κώμ(ην)
3[-ca.?- ἀρ]ούρας σιτικὰς 𐅷̣  ̣ ιβ´ vac. ?
4[-ca.?-]θ̣ιος [  ̣  ̣  ̣]  ̣ν  ̣  ̣σ  ̣ειω ὑπ̣[  ̣]  ̣[  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣ κλη̣-
5[-ca.?-]υτου περὶ κώμην Φιλαδ[έ]λ(φειαν) ἀρούρας σιτικ̣(ὰς)
6[-ca.?-]λ̣αβεν  ̣  ̣τ̣α [τ]έκνα μ[ο]υ [τὰ] προγεγραμμ(ένα)
7[-ca.?-]  ̣  ̣ε ἐχέτωσαν κοινῶς [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]κιανο̣ι̣ Πτ̣ο̣λ( )
8[-ca.?- Νεμεσί]λ̣λ̣ῃ̣ δίδωμι καταλεί[πω ἀρ]ούρας σιτικὰς ε
9[-ca.?-]  ̣ς ὁμοίως ε ἐν τόπ[ῳ ]  ̣  ̣]σερκις καὶ παι-
10[δίσκην ]-ca.?-]ροῦν καὶ τέκνα αὐτ[ῆς Σ]αρ[α]πίωνα
11[καὶ ]-ca.?-] τ̣ῶν ἀδελφ[ῶ]ν ἑαυ[τ]  ̣[  ̣  ̣]η  ̣  ̣ται κα[-ca.?-]
12[-ca.?-]ν φοινικ[ῶν]α τητου[  ̣]ρ[  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣μιαν[-ca.?-]
13[-ca.?-]  ̣μη ἐν Φ[ιλα]δελφείᾳ μ  ̣[  ̣]  ̣ρ  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣κο[-ca.?-]
14[-ca.?-]θ̣η[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] ἐχέτ̣ω̣[σα]ν χ̣ε̣ρ̣σ̣ω̣  ̣  ̣[-ca.?-]
vac. ?
15[-ca.?-]ωχαλκ  ̣[  ̣  ̣  ̣]  ̣ κατεσκευ[ασ]μένα και  ̣  ̣[-ca.?-]
16[-ca.?-]  ̣  ̣ς  ̣[  ̣  ̣  ̣]  ̣ τ̣[ῷ] προγε[γρα]μμένῳ
17[-ca.?- ἀ]μφότεροι [  ̣]ε  ̣[  ̣  ̣] μέρου[ς] κληρονομ[  ̣]
18[-ca.?-]  ̣[  ̣  ̣] Στε[φ]ανοῦν  ̣  ̣  ̣  ̣
19[-ca.?-]  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣ κλῆρον [  ̣]  ̣ ἑαυτο̣ῦ̣
2:

20ἰς(*) περιστολὴν τοῦ σώματός μου ἰσενενκέτωσαν(*)
21τ[ὰς ὑ]πʼ [ἐ]μοῦ προγεγραμμένα[ς] τ̣έ̣σ̣σ̣α̣ρ̣ε̣ς̣(*) δραχμὰς
22[  ̣  ̣]  ̣[  ̣  ̣]κο  ̣  ̣  ̣ ἐὰν δέ τις ἐξ αὐ[τ]ῶν μὴ [  ̣  ̣  ̣]  ̣θη[  ̣]  ̣  ̣[-ca.?-]
23  ̣  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]κληρο[  ̣  ̣]  ̣[  ̣]ο  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣ (δραχμ ) γ  ̣  ̣
24δοθ[ῆ]ναι θέλω θ[υγ]ατρ[ί] μου Νεμεσί̣λ̣λ̣ῃ̣
25ἵνα τ[  ̣] ἑ̣αυτῆς θελ[ή]σει καὶ δαπανήσει [εἰ]ς τὸ
26σῶ[μά μο]υ ?: ὁμοίω[ς] αὐτὴ Νε[με]σίλλα [-ca.?-] ἀπὸ Κόσ-
27μ̣ου̣ [δο]ύλου μου λήμψετ̣α̣ι̣ [  ̣]  ̣ν καὶ δηνάρια γ
28ἕω[ς ]  ̣] μηνῶν ἐγ[γ]υ̣τέρων [με]τὰ τὴν τε[λ]ευτήν
29μο[υ] δαπάνην τοῦ σώματό[ς μ]ου ἀναλω[θ]ῆναι
30πρ[ὸ πε]ριστολῆς μου, μετὰ  ̣  ̣[  ̣  ̣]επτα  ̣  ̣νον
31Κόσ[μος] ὁ προγεγ[ρ]αμμένος ἀσχολάσει καὶ δου-
32λεύσε[ι] τῷ τάφῳ μου ἐφʼ ὅ[σ]ον ζῇ καὶ οὐδεὶς
33αὐτο[ῦ] ἐξουσίαν ἕξ̣[ει] ἀ [[πο]](*) τῶν κ[λη]ρονόμω[ν] μου.
34ἐὰν δὲ̣ [  ̣  ̣] [[  ̣  ̣  ̣ων]] ἀνθρώπ[ι]νον, [ὃ οἱ] θε̣οὶ μὴ [π]οιῆ̣-
35σαι σα  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣η[-ca.?-]  ̣σθ̣ερ  ̣το  ̣  ̣  ̣[  ̣ κλ]η̣ρ̣ον̣ό̣-
36μων  ̣  ̣  ̣ καὶ χωρὶς̣ τ̣έκνων ἀπογένηται, υ[ἱ]οῦ
37ημο̣[  ̣  ̣  ̣] ἐπὶ τοὺς παρόντας [[τέκν[α] ]] υἱοὺς με[τ]ελθεῖν
38θέλω̣. vac. ? γεινώσκ[ει]ν θέλω τέκνα μου στρατευόμ(ενα),
39ἐπειδὴ διὰ τὴ[ν] στρατείαν ἄπεισιν, μη[δέ]ν μ̣οι ἐν
40δραχ[μ]αῖς Σεβασταῖς τὸ καθόλον ὑπάρχειν ἢ κα-
41ταλ[ελε]ιφεν[αι](*) , ἵνα μὴ τοῖς ἀδελφοῖς ἑαυτῶν
42[  ̣  ̣  ̣ λόγ]ους παρέξονται ὑπὲρ αὐτοῦ τοῦ πράγματος.
3:

43καὶ ὁμοίως ὑπὲρ ἐνδυμεν[ε]ίας(*) Τιτανιανῷ καὶ Νεμε-
44σίλλῃ.
45ταύτ[ῃ τῇ] διαθήκῃ δ[ό]λος π[ον]ηρὸς ἀπέστω· [οἰκε]-
46τεί[αν χρή]ματα [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣[  ̣]  ̣  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
47ἐ[π]ριάτο Μᾶρκος Ἰούλιος [  ̣  ̣  ̣  ̣]μα  ̣εια  ̣[  ̣]  ̣  ̣  ̣  ̣
48σηστ[ε]ρ[τί]ων νούμμων χειλίων(*) .
49ἐ[πρ]ίατο [Π]ούπλιος Μήο[υι]ος Ἡρακλιανός.
50ἀ[ν]τεμαρτύρατο Λουκιος(*) Ἰγνάτιος(*) Σατορνειλος(*) .
51δ[ι]αθήκη ἐγένετο ἐν Αἰγύπτῳ νομῷ Ἀρσινο-
52[είτ]ῃ̣ ἐν κώμῃ Φιλαδελ(φείᾳ) πρὸ ιϛ Καλανδῶν
53Μ[α]ρτίων ὑπάτοις τοῖς οὖσι.
54(ἔτους) [θ] Αὐτοκρατορ\σι/(*) (*) Καισα\ρσι/(*) (*) Ἀντωνίνω(*) καὶ Οὐήρω(*)
55Ἀ[γο]ύστοις(*) Ἀρμενιακῶν Μηδικῶν Παρθι-
56κῶν Μεγίστων μηνὸς [Ἑλλ]ήνων Μεχεὶρ κ.
57Στεφανοῦν δούλην μου κελεύω μὴ ἀναχω-
58ρεῖ[ν] αὐτὴν ἀπὸ τῆς κώμης ἄχρι τῆς πε[ρ]ιστο-
59λῆς μου.
60ἠνύγη(*) καὶ ἀνεγνώσθη ἐν αὐτῷ τῷ νομῷ καὶ [[  ̣κ  ̣ω]]
61κώμῃ ἐν τῷ Καισαρείῳ παρόντων σφραγιστῶν
62ἐπ[ι]γνόντων καὶ σφραγεῖδες(*)(*)γιαῖς(*) πρὸ γ Νονῶν
63Ἰουνίων ἐπὶ Κουίντῳ Σοσσίῳ Πρείσκῳ
4:

64Πουπλίῳ Κ\οι[λί]ῳ/(*) Ἀπολι-
65ναρίῳ ὑπάτοι[ς·]  ̣  ̣  ̣  ̣
66(ἔτους) θ Αὐτοκ[ρ]άτο[ρος] Κα̣ί̣σαρος
67[Ἀν]τωνί[νου [Σεβαστ]ῶ(*)
68[Ἀρμενια]κῶ(*) [Μη]δικῶ(*)
69[Παρθικο]ῦ Μεγίστου
70[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] Πα̣ο[ῖ]νι  ̣  ̣  ̣ [ἡμ]έρᾳ θ
71  ̣  ̣  ̣  ̣υ ―

Apparatus


^ 2.20. εἰς
^ 2.20. εἰσενεγκέτωσαν
^ 2.21. τέσσαρας
^ 2.33. \ἐκ/
^ 2.40. καταλελεῖφθαι
^ 3.43. ἐνδομενίας
^ 3.48. χιλίων
^ 3.50. Λούκιον
^ 3.50. Ἰγνάτιον
^ 3.50. Σατορνεῖλον
^ 3.54. Αὐτοκρατόρων
^ 3.54. Καισάρων
^ 3.54. Ἀντωνίνου
^ 3.54. Οὐήρου
^ 3.55. Αὐγούστων
^ 3.60. ἠνοίγη
^ 3.62. σφραγῖδας
^ 3.62. ὑγιεῖς
^ 4.64. corr. ex κ [[  ̣  ̣  ̣  ̣ω]]
^ 4.67. [Σεβαστ]οῦ
^ 4.68. [Ἀρμενια]κοῦ
^ 4.68. Μηδικοῦ
Digital Images (see Terms Of Use):
preview image

Please leave a message:

* required

*