P. 7381 Kol. II Z. 6–12 + P. 7386 Kol II: Kopie eines Amtsbriefes

weitere Texte auf derselben Seiteübergeordneter Datensatz
Material:  Papyrus Erwerbung:  Sammlung Brugsch 1891.
Fundort:  Kom Aushim (?)
Form:  Blatt Standort:   Papyrusdepot
Umfang:  7 Zeilen (P. 7381 Kol. II) + 13 Zeilen (P. 7386) Beschriftung:   Rekto, parallel zu den Fasern
Sprache:  Griechisch Andere Seite:   unbeschriftet
Textgattung:  dokumentarisch Schreibweise:  
Datierung:  nach 26. September 190 n.Chr. Herkunft:  Karanis (Herakleidu Meris, Arsinoites) (?)
Inhalt:
Kopie eines amtlichen Briefes des Briefwechsels zwischen dem praefectus Aegypti Tineius Demetrios und Dioskoros, dem Strategen des Herakleides-Bezirks des Arsinoites zu Problemen mit Lagerbeständen in Speichern vom 17. August 190 n.Chr., in dem Anweisungen gegeben werden, wie mit den Sitologen verfahren werden soll, bei denen Fehlbestände festgestellt wurden.
Entwurf des Originalbriefs: BGU XV 2467 Z. 1–15.
Publikation:
P. Viereck, BGU II 432 Kol. II Z. 6–12 + 2. Fr.
Weitere Literatur:
Zu Z. 6 vgl. B. P. Grenfell - A. S. Hunt, Einl. zu P.Tebt. II 336 = BL I 45; zu Z. 9 vgl. P. M. Meyer, in: E. Biedermann, Studien zur ägyptischen Verwaltungsgeschichte in ptolemäisch-römischer Zeit. Der Basilikos Grammateus, Berlin 1913, 54, Anm. 3 = BL I 437; zu Z. 10–11 und zum 2. Fr. vgl. C. A. Nelson, Komm. zu BGU XV 2467, 17–18 und S. 19–20 = BL VIII 27; vgl. Kruse, Der Königliche Schreiber 337–338.
Kataloge:
TM 9166  HGV 9166  Papyri.info 9166
Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Link:

bgu.2.432.xml

6Τινήϊ(*)ος Δημήτριος Διοσκόρῳ στρα-
7τηγῷ Ἀρσινοείτου Ἡρακλείδου μερίδος
8χαίρειν. τοὺς σιτολόγους, παρʼ οἷς δηλοῦται
9ἐνδεδεηκέναι ἐπὶ τῆς γενομένης ἐγ-
10[μετρή]σεως εἰς [τὴν κατά]βασίν σου ἀπὸ(*)
11[Καρανίδο]ς(*) κθ [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣]
12[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]δι  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
2,Fr2:

-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
1[ἡμέρ]ας τριάκ[οντα ]  ̣  ̣  ̣]νησιον(*) [  ̣  ̣  ̣]
2[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] εἰσπρᾶξ[αι(?)]  ̣  ̣ κ]αὶ τοὺς προ[σα]-
3π[οχρησ]αμένους τ[ὸ ὡρ]ισμένον πρ[οσ]-
4τιμ̣[ον] εἰ τὸ ἐνδεῆσον(*) [μέ]τρον(*)
5πλέον ἐσ-
6τὶν ἕκαστον τῶν δύο τῆς κατὰ θησαυ-
7ροῦ ὑποστάσεως ἐξετάσας σὺν τ[ῷ]
8βασιλικῷ γραμματ[ε]ῖ· ἡ καινὴ πρόσ-
9τασις ἐγένετο, εἰ οἱ εἰδιῶται(*) συνέγνω-
10σαν ὅ τι ἐὰν πράξῃς, δήλωσόν μοι, εἵνα(*)
11καὶ περὶ τοῦ πρὸ σοῦ στρατηγοῦ τὸ δέ-
12ον στήσω. ἐρῶστέ(*) σαι(*) βούλομαι
13(ἔτους) λ Μεσορὴ κδ, ἐκ κολλημά-
14των λα ἔτους Θῶθ κθ.

Apparatus


^ 2,Fr1.6. ϊ̈ papyrus
^ 2,Fr1.9. BL 8.27; cf. 1.437: ἐγ[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]σεως εἰσ[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]βασιν σου ε  ̣  ̣ prev. ed.
^ 2,Fr1.11. BL 8.27: [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ς prev. ed.
^ 2,Fr2.1. BL 8.27: [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ας τριακ[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]νησιον prev. ed.
^ 2,Fr2.2. BL 8.27: εἰσπραξ[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]αι τοὺς πρὸ [σοῦ] π[ραγματευσ]αμένους τ[  ̣  ̣  ̣]ασμενον πρ[  ̣  ̣]τι[μ]  ̣  ̣]ειτο ἐνδεὴς ον[  ̣  ̣  ̣]τρον prev. ed.
^ 2,Fr2.9. ἰδιῶται
^ 2,Fr2.10. ἵνα
^ 2,Fr2.12. ἐρρῶσθαί
^ 2,Fr2.12. σε
Digitalisate (siehe Nutzungshinweise):
Vorschaubild

Bitte hinterlassen Sie uns eine Nachricht:

* erforderlich

*