P. 25524 Z. 8 – 18: Biersteuerquittung

weiterer Text auf derselben Seiteübergeordneter Datensatz
Material:  Papyrus Erwerbung:  Blechkiste 7, 34 usw.
Fundort:  Kom el-Atl
Form:  Blatt Standort:   Papyrusdepot
Umfang:  11 Zeilen Beschriftung:   Rekto, parallel zu den Fasern
Sprache:  Griechisch Andere Seite:   Schriftspuren
Textgattung:  dokumentarisch Schreibweise:  ab Z. 12 von 4. Hand, ab Z. 15 erneut von 2. Hand
Datierung:  nach 20. März 183 n.Chr. Herkunft:  Bakchias (Herakleidu Meris, Arsinoites)
Inhalt:
Der Geldsteuereinnehmer Chales und seine Kollegen quittieren Sisois, Sohn des Aunes, für sich und seinen Sohn Dioskoros mehrere Zahlungen in Höhe von jeweils 4 Drachmen für die Biersteuer (ζυτηρά) geleistet zu haben.
Publikation:
C. A. Nelson, BGU XV 2501 Z. 8–18.
Kataloge:
TM 9761  HGV 9761  Papyri.info 9761
Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Link:

bgu.15.2501.xml

8[ (hand 3) ἔτους κγ Μά]ρκου̣ Α̣ὐ̣ρ̣[ηλίου Κομμόδου Ἀ]ντωνίν̣[ου]
9[Σεβαστοῦ, Φα]μενὼθ κ. διέγρ(αψε) Χαλῆτι κ(αὶ) μ(ετόχοις)
10[πράκτορσ]ι̣ Βακχιάδος Σισόις Αὐνῆτος̣
11[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]υ̣φεως ὑπ(ὲρ) ζυτηρᾶς καὶ ἄλ(λων) εἰδῶν
12[δραχ(μὰς) [τέσσα]ρες(*) , (γίνονται) (δραχμαὶ) δ, (hand 4) κε δραχ(μὰς) τέσ(σαρας), (γίνονται) (δραχμαὶ) δ
13[ (hand 5) ]  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ ε]ἰς Διόσκορο(ν) υ(*)ἱὸν ζυτ(ηρᾶς)
14[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣][τ]έσσαρες(*) , (γίνονται) (δραχμαὶ) δ (hand 6) Παῦνι ιδ ἄ̣[λλας]
15[δραχ(μὰς) [τέσσαρε]ς̣(*) , (γίνονται) (δραχμαὶ) δ, (hand 2) Μεσορὴ κδ
16[ἄλλας(?) δραχ(μὰς)] τέσσαρες(*) , (γίνονται) (δραχμαὶ) δ, κδ (ἔτους) Θὼ[θ ]  ̣  ̣]
17[ἄλλας(?) δραχ(μὰς) [τ]έ̣σσαρες(*) , (γίνονται) (δραχμαὶ) δ, Φαῶφι α[  ̣]
18[δραχ(μὰς) [τέσσαρ]ες(*) , (γίνονται) (δραχμαὶ) δ {ραχ}, Φαῶφ̣ι κγ̣ [ἄλ]λ[ας]

Apparatus


^ r.12. [τέσσα]ρας
^ r.13. ϋ papyrus
^ r.14. [τ]έσσαρας
^ r.15. [τέσσαρα]ς
^ r.16. τέσσαρας
^ r.17. [τ]έσσαρας
^ r.18. [τέσσαρ]ας
Digitalisate (siehe Nutzungshinweise):
Vorschaubild
Publizierte Abbildungen:
BGU XV, Microfiche.

Bitte hinterlassen Sie uns eine Nachricht:

* erforderlich

*