P. 7919: Empfangsbestätigung eines Erbteils

Material:  Papyrus Erwerbung:  Sammlung Mosse 1894.
Fundort:  Faijûm
Form:  Blatt Standort:   Papyrusdepot
Umfang:  23 Zeilen Beschriftung:   Rekto, parallel zu den Fasern
Sprache:  Griechisch Andere Seite:   unbeschriftet
Textgattung:  dokumentarisch Schreibweise:  
Datierung:  29. August 276 – 28. August 277 n.Chr. Herkunft:  Philadelpheia (Herakleidu Meris, Arsinoites)
Inhalt:
Aurelios Iason, Sohn des Abok und der Thermuthis, bestätigt, seinen Teil der väterlichen Erbschaft von seinem Bruder Aurelios Hatres bekommen zu haben. Darunter listet er Bronzegegenstände, Hausrat und Kleidungen auf. Der Landbesitz soll noch aufgeteilt werden.

Archiv von Hatres und Isa (TM Archives): Berliner Texte
Publikation:
P. Viereck, BGU II 419; Chrest.Wilck. 373 (U. Wilcken) = BL I 44.
Weitere Literatur:
Zu Z. 18–19 vgl. Wolff, Das Recht II 161, Anm. 86 = BL VII 12; zum Archiv vgl. P. Schubert - I. Jornot, Einl. zu P. Gen. I2 13, S. 54–55 und R. Smolders, Two Archives from the Roman Arsinoites, CE 79, 2004, 237–240; Th. Kruse, The labeling of strangers and aliens in Roman Egypt, in: M. Nowak et al. (edd.), Tell me who you are: labelling status in the Graeco-Roman World [U schyłku starożytności, studia źródłoznawcze 16 (2017)], Warsaw-Truskaw 2017, 141–146; zu Z. 22 vgl. W. G. Claytor, Funerary Workers and Village Society, ZPE 222, 2022, 189.
Kataloge:
TM 9159  HGV 9159  Papyri.info 9159
Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Link:

chr.wilck.373.xml

1Α[ὐρ]ήλιος Ἰ(*)άσων υ(*)(*)ὸς Ἀβὼκ μητρὸς Θερμούθιδος
2ὡ[ς] ἐτῶν κε οὐλὴ ἀριστεροῦ(*) ὠμῷ ἀλλόφυλος ἀπὸ
3κώμης Φ[ι]λαδελφίας τοῦ Ἀρσενοΐ(*)του νομοῦ Αὐρηλίῳ
4Ἁτρῆτι ὁμομητρίῳ καὶ ὁμοτρίῳ(*) ἀδελφῷ χαίρειν.
5ὁμολογῶ εἰληφέναι παρά σου τὸ ἐπιβάλλον μοι μέ-
6ρος τῶν καταλειφθεντος(*)(*)πὸ τοῦ πατρὸς ἡμῶν
7χαλκωμάτων καὶ ἱ(*)ματίων καὶ τετραπόδων καὶ
8ξυλικῶν καὶ παντοίων, παρόντων μεσιτῶν Νεί-
9λου Ψ̣ακαταρίου καὶ Λεμησᾶ ἀπὸ τῆς αὐτῆς κώμης,
10χωρὶς τοῦ ἐπιβάλ[λ]οντός μοι μέρος(*) ὄρους τῆς
11προκειμένης ἑν(*) . παροὶ(*) ἔσται, ἄχρις ἂν παραγένω-
12μαι εἰς(*) τὴν ἰ(*)δίαν κώμην καὶ τὰ περι\γι/νόμενα λήμ-
13ματα καὶ ζημίωμα [π]ρὸς σὲ ἤτω(*) καὶ οὐκ ἐπελεύσο-
14μα[ι] περὶ αὐτῶν το[ύτ]ων οὐδὲ οὐδεὶς τῶν παρʼ ἐ-
15μοῦ οὐδὲ τέκνον τ[έ]κνου διὰ τὸ εἰληφέναι τὸ ἐπι-
16βάλλον [μ]οι μέρος [π]αντοίων. την(*) δὲ ἀσφαλιαν(*)
17[ταυ]τη[ν](*) [ἐγ]ράφη ἐν [Φ]ιλαδελφίᾳ παρόντων
18τῶν με[σι]τῶν ἀσ[φ]αλ̣ὴ̣ς̣ καὶ βεβαία παντι(*)
19ἐπιφερομενω(*) κα[ὶ] ἐπερωτηθεὶς ὡμολόγησα.
20ἔτους [δευ]τέρου τοῦ κυρίου [ἡμ]ῶν Πρόβου Σεβαστοῦ.
21 (hand 2) Αὐρήλιος Ἰ(*)άσων συ[ν]ευδοκῶ τοῖς γεγραμμένοις
22ὡς πρόκειται. Αὐρή[λι]ος Διονύσιος(*) ἔγραψα ὑπὲρ αὐτοῦ
23γράμμα[τα] μὴ εἰδότο[ς].

Apparatus


^ 1. Ἰ̈ papyrus
^ 1. ϋ papyrus
^ 1. ἱ̈ papyrus
^ 2. ἀριστερῷ
^ 3. ΐ̈ papyrus
^ 4. ὁμο[πα]τρίῳ
^ 6. καταλειφθέντων
^ 6. ὑ̈ papyrus
^ 7. ἱ̈ papyrus
^ 10. μέρους
^ 11. ἑνός
^ 11. παρ[ὰ δὲ σ(?)]οὶ
^ 12. corr. ex τις
^ 12. ἰ̈ papyrus
^ 13. W.G. Claytor, ZPE 222 (2022) 185 n. 10: ἤτω(*) prev. ed.
^ 16. ἡ
^ 16. ἀσφάλεια
^ 17. [αὐ]τὴ
^ 18. πανταχῇ
^ 19. ἐπιφερομένη
^ 21. Ἰ̈ papyrus
^ 22. W.G. Claytor, ZPE 222 (2022) 189: Διονυσίου prev. ed.
Digitalisate (siehe Nutzungshinweise):
Vorschaubild

Bitte hinterlassen Sie uns eine Nachricht:

* erforderlich

*