| 
									
										| Material:  Papyrus | Erwerbung:  Grabung von Otto Rubensohn in Abusir el-Melek 1904, 1912 an Kairo abgegeben. Fundort:  Abusir el-Melek
 |  
										| Form:  Blatt | Standort:  
											Kairo, Nationalmuseum |  
																				| Umfang:  3 Kolumnen, Kol. I: 19 Zeilen; Kol. II: 16 Zeilen; Kol. III: 17 Zeilen. | Beschriftung:  
											Rekto, parallel zu den Fasern |  
										| Sprache:  Griechisch | Andere Seite:  
											unbeschriftet |  
										| Textgattung:  dokumentarisch | Schreibweise:  Von gleicher Hand wie BGU IV 1206; Kol. II Z. 1 von 2. Hand. |  
										| Datierung:  nach dem 26. Oktober 28 v.Chr. | Herkunft:  Busiris (Herakleopolites) Bezugsorte:  Hermupolis, Memphis
 |  
										| Inhalt: Zwei Privatbriefe der Isidora. Der zweite ist an Asklepiades adressiert. Isidora berichtet darin über verschiedene Privatangelegenheiten und gibt Asklepiades Hinweise.
 
 Archiv des Reeders Asklepiades (TM Archives): Berliner Texte
 |  
										| Publikation: W. Schubart, BGU IV 1205 + (descr.); Olsson, Papyrusbriefe 28–31, Nr. 3 (nur Kol. II–III, dt. Übers.) = BL II.2 24.
 Weitere Literatur:
 Zu Kol. II–III: Zu Z. 11 und 24 vgl. W. Clarysse, BL VII 19; Winter, Life and Letters 108–109 (engl. Übers.); Bagnall - Cribiore, Women's Letters 116 = BL XIII 31 und (e-book Version, 2008) A3.2, Nr. 17 (engl. Übers.); zur Datierung vgl. D. Hagedorn, Zum ägyptischen Kalender unter Augustus, ZPE 100, 1994, 215; D. Nachtergaele, The Asklepiades and Athenodoros Archives. A Case Study of a Linguistic Approach to Papyrus Letters, GRBS 53, 2013, 269–293.
 |  
										| Kataloge: TM 18655  HGV 18655  Papyri.info 18655
 |  
										| Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Link: 
 bgu.4.1205.xml
 
 1:2:-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
 00Φαῶ(φι)  ̣  ̣
 13: (hand 3) ἔ̣λ̣(αβον) (ἔτους) γ  [Ἁθὺ]ρ η2  (hand 1) [Ἰ]σιδώιρα(*)  Ἀσκλᾶτι τῶι ἀδελφῶι3 [χαίρειν] καὶ διὰ παντὸς ὑγιαί-4 [ν]ειν καθάπερ [ε]ὔχομαι. κεκό-5 μ̣ισμαι ἃ ἐγεγράφις(*)  διὰ [  ̣]ατυ-6 [  ̣  ̣]ς γράμματα τῆι κζ . κομ-7 [ψῶ]ς ἐμοὶ θέλετε τὴν αἰτίαν8 γράψαι το[ῦ] φακοῦ καὶ πίσον9 [  ̣  ̣] οὐδὲ γὰρ σύνστοιχοι ἑατῶν(*)10 [γ]ίνεσθε γεγραφηκότες Πα-11 [νίσ]κωι, ὅτι πεπράκαμ̣εν̣, ὅ̣τ̣ε(*)12 [  ̣  ̣  ̣] οὐ πεπράκαμεν, ὅμως13 ὡς θέλετε ποιεῖτε. μόνον ἀν-14 δραγάθι(*)  ἐν τῆι ἀριθμήσ[ει] καὶ15 ἐ̣ν̣ [τ]ῆι εἰσαγωγῆι, ὅπως μὴ πα-16 ραγενομένου Πανίσκου εἰς  17pg347:Μενφις(*)  ἐπέσῃς. πέπομ-18 φά σοι τιμὴν τοῦ ἐνκοιμή-19 τρου [(δραχμὰς)] ρκ , ἐπιγνώισῃ(*)  δὲ20 ἐὰν ἔλθῃς, τίς αὐτὸ εἴλη-21 φε. οὐκ ἔστιν δὲ πλήω̣ι̣(*)22 ἀξινε. δὸς Ἀλεξίωινι(*)23 τῶι βαφῖ(*)  τῶι ἐμῶι ὀνόμα-24 τι ἓν   ἐνκοίμητρο(ν)(*)  τῶι25 παιδίωι Ἀρτεμᾶτι (δραχμὰς) ρ26 στερεὸν μὴ κενόν. μὴι(*)27 κατάσχῃς Ἀχειλλέα(*)28 ἀλλὰ δὸς αὐτῶι τὰ δύ-29 ο   πλοῖα διὰ τὸ πορεύεισ-30 θαι(*)  εἰς Ἑρμοῦ πόλιν, καὶ31 σεατοῦ(*)  ἐπειμελοῦ(*)  , ἵνʼ ὑ-32 γιαίνῃς.33 ἔρρωσο. (ἔτους) γ  Φαῶ(φι) κη .  -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
 00ἡ μήτηρ Ἀσκλᾶτι χαίρε[ιν] καὶ διὰ παντὸς ὑγιαίν[ειν] καθάπερ εὔχομαι.
 Apparatus^ 2.2. Ἰσιδώρα^  2.5. ἐγεγράφεις^  2.9. ἑαυτῶν^  2.11. BL 7.19: πέπρακα, π̣επ̣ο̣τ̣ε̣ prev. ed.^  2.13. ἀνδραγάθει^  3.17. Μέμφιν^  3.19. ἐπιγνώσῃ^  3.21. πλέω^  3.22. Ἀλεξίωνι^  3.23. βαφεῖ^  3.24. BL 7.19: ἐνκοιμητρο(*)  prev. ed.^  3.26. μὴ^  3.27. Ἀχιλλέα^  3.29. πορεύεσθαι^  3.31. σεαυτοῦ^  3.31. ἐπιμελοῦ |  | 
								| Publizierte Abbildungen: Bagnall - Cribiore, Women's Letters 117 und (e-book Version, 2008) A3.2, Nr. 17; BGU IV 1205.
 |  |