Material: Papyrus |
Erwerbung: Ankauf in Abusir el-Melek (Blechkiste 382). Fundort: Abusir el-Melek |
Form: Rolle |
Standort:
Papyrusdepot |
Umfang: Fr. a: 14 Zeilen Fr. b: 14 Zeilen Fr. c: 9 Zeilen Fr. d: 23 Zeilen Fr. e: 14 Zeilen Fr. f: 2 Kolumnen, Kol. I: 6 Zeilenreste; Kol. II: 17 Zeilen Fr. g: 33 Zeilen Fr. h: 2 Kolumnen, Kol. I: 13 Zeilenreste; Kol. II: 8 Zeilenreste Fr. i: 3 Zeilen Fr. j: Spuren Fr. k: 1 Zeilenrest |
Beschriftung:
Verso, quer zu den Fasern |
Sprache: Griechisch-Lateinisch |
Andere Seite:
anderer Text |
Textgattung: halbliterarisch |
Schreibweise: Paragraphos in Fr. a Z. 1 |
Datierung: 1. Jh. v.Chr. |
Herkunft: |
Inhalt:
Griechisch-Lateinisches Wörterbuch |
Publikation:
W. M. Brashear, A Greek-Latin Vocabulary, Pap. Kongr. XVI (New York 1980), 31–41; C.Gloss.Biling. I 1 (J. Kramer); BKT IX 150 (G. Ioannidou). Weitere Literatur: M. C. Scappaticcio, Coniugare nell’una e nell’altra lingua. Sondaggi dalle flessioni verbali greco-latine su papiro, Pap. Kongr. XXVII (Warschau 2013), 1300–1301; S. Ammirati - M. Fressura, Towards a Typology of Ancient Bilingual Glossaries: Palaeography, Bibliology, and Codicology, JJP 47, 2017, 5f. |
Kataloge:
TM 65514 LDAB 6764 MP3 2134.5 |
|
|