P. 6994: Abschrift eines Kaiserbriefs

Material:  Papyrus Erwerbung:  Sammlung Brugsch 1891.
Fundort:  Faijûm (?)
Form:  Blatt Standort:   Papyrusdepot
Umfang:  15 Zeilen. Beschriftung:   Rekto, parallel zu den Fasern
Sprache:  Griechisch Andere Seite:   Inhaltsangabe
Textgattung:  dokumentarisch Schreibweise:  
Datierung:  10. Dezember 166 – 9. Dezember 167 n.Chr. Herkunft:  Arsinoites
Inhalt:
Abschrift eines amtlichen Briefs der Kaiser Mark Aurel und Lucius Verus an die Bürger von Antinoupolis (?) mit Bestätigung von früheren Privilegien.
Publikation:
P. Viereck, BGU I 74 (mit Index, S. 355f. = BL I 15); Oliver, Greek Constitutions 357–358, Nr. 174 = BL IX 15f.
Weitere Literatur:
W. Schubart, BL I 15; zu Z. 4, 8f. und 14f. vgl. F. A. J. Hoogendijk - P. van Minnen, Drei Kaiserbriefe Gordians III. an die Bürger von Antinoopolis. P.Vindob. G 25945, Tyche 2, 1987, 73 mit Anm. 113 = BL IX 15f.; zu Z. 3 vgl. P. J. Sijpesteijn, Some Corrections on Some Papyri, JJP 22, 1992, 57, Anm. 1 = BL X 11; G. Purpura, I papiri e le costituzioni imperiali in Egitto, Aegyptus 89, 2009, 194, Nr. 288; zu Z. 4 vgl. S. Scheuble-Reiter, Fragment mit dem Protokoll einer Verhandlung vor dem Achiereus (?), in: Haensch, Recht haben und Recht bekommen 625, Komm. zu Kol. II Z. 2.
Kataloge:
TM 9119  HGV 9119  Papyri.info 9119
Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Link:

bgu.1.74.xml
r:

1Αὐτοκράτωρ Καῖσαρ Μάρκος Αὐρήλιος Ἀντ[ωνῖνος Σεβαστὸς Ἀρμενιακὸς Μηδικὸς Παρθικὸς Μέγιστος ἀρχιερεὺς μέγιστος δημαρχικῆς ἐξουσίας](*)
2τὸ κα, αὐτοκράτωρ τὸ ε, ὕπατος τὸ γ, πατὴ[ρ πατρίδος καὶ Αὐτοκράτωρ Καῖσαρ Λούκιος Αὐρήλιος Οὐῆρος Σεβαστὸς Ἀρμενιακὸς Μηδικὸς Παρθικὸς]
3Μέγιστος δημαρχικῆς ἐξουσίας τὸ ζ, [αὐτοκράτωρ τὸ ε ὕπατος τὸ γ, πατὴρ πατρίδος, Θεοῦ Ἀντωνίνου υἱοί, Θεοῦ Ἁδριανοῦ υἱωνοί,](*)
4Θεοῦ Τραιανοῦ Παρτικοῦ ἔγγονοι θειο[ῦ](*) [Νέρουα ἀπόγονοι, Ἀντινοέων Νέων Ἑλλήνων τοῖς ἄρχουσι καὶ τῇ βουλῇ καὶ τῷ δήμῳ](*)
5χαίρει[ν· ὅ]τι μὲν τὰς δωρεάς, ὧν ἔτ[ι] δ[-ca.?-]
6ὑμεῖν(*) καὶ αὐτοὶ δύνεσθʼ ἂν τοῦτο ε  ̣[-ca.?- τὰ τοῖς πρὸ ἡμῶν](*) [αὐτο]-
7κράτορσιν δόξαντα τ̣ι̣δυ(*) κεχρημ[-ca.?-]
8καὶ γὰρ ἂν ἄλογον εἴη ὁπόσων μὲν υ[-ca.?-](*)
9ἀφερετείητε(*) ὅτε ἐπὶ τῶν ἔργων α[-ca.?-]
10πρὸς τοὺς εὐεργέτας χάριτι ταῦτα μ[-ca.?-]
11σαφῆ δηλώσιν(*) ἐγ(*) μόνων τῶν γε  ̣[-ca.?-](*)
12μενον εἴπερ τι ζητ̣εῖται(*) οὔτε παρα[-ca.?-]
13ἐνῆν ἀλλʼ ὅμως καὶ τούτων οὕτως ε[-ca.?-]
14ταῦτα ἐπιστέλλομεν [ὅ]τι τὰ μὲν δ[-ca.?- εἴ τινι](*)
15συμβαίνοι παραλιπ̣[εῖ]ν ὑ(*)μέτ[ερα δίκαια ]-ca.?-](*)
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
v:

1 (hand 2) ἀντίγρ(αφον) ἐπι[σ]τ[ο]λ(ῆς) τῶν κυρίων  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣[-ca.?-](*)

Apparatus


^ r.1. BL 9.15; cf.1.15: Ἀντ[ωνῖνος ]-ca.?-] prev. ed.
^ r.3. BL 9.15; cf.1.15: τὸ ζ [-ca.?-] prev. ed.
^ r.4. BL 9.15-6: θειο[-ca.?-] prev. ed.
^ r.6. ὑμῖν
^ r.6. BL 9.16: ε  ̣[-ca.?-] prev. ed.
^ r.7. BL 1.15: ἤδη prev. ed.
^ r.8. bgu 1 p.355:  ̣[-ca.?-] prev. ed.
^ r.9. ἀφαιρεθείητε
^ r.11. δηλώσειν
^ r.11. ἐκ
^ r.11. bgu 1 p.355: [  ̣]ε[-ca.?-] prev. ed.
^ r.12. bgu 1 p.355: ζητῆται prev. ed.
^ r.14. BL 9.16: δ[-ca.?-] prev. ed.
^ r.15. BL 9.16: παρὰ λιτ[ῶ]ν ὑ(*)μετ[έρων ]-ca.?-] prev. ed.
^ v.. bgu 1 p.356: prev. ed.
Digitalisate (siehe Nutzungshinweise):
Vorschaubild
Vorschaubild

Bitte hinterlassen Sie uns eine Nachricht:

* erforderlich

*