Material: Papyrus |
Erwerbung: Ankauf im Faijûm 1877–1881. Fundort: Faijûm (?) |
Form: Rolle |
Standort:
Papyrusdepot |
Umfang: 11 Zeilen. |
Beschriftung:
Rekto, parallel zu den Fasern |
Sprache: Griechisch |
Andere Seite:
unbeschriftet |
Textgattung: dokumentarisch |
Schreibweise: Von gleicher Hand wie BGU I 5 (ev. von derselben Rolle); Z. 10–11 von 2. Hand geschrieben. |
Datierung: Mitte 2. Jh. n.Chr. |
Herkunft: Arsinoites Bezugsorte: Kerkesucha Orus (Herakleidu Meris, Arsinoites) |
Inhalt:
Die Beamten des Besitzarchivs und der Dorfschreiber erklären, dass ein Haus nicht Papontos dem Älteren, Sohn des Auneios, sondern seinem Bruder gehört. |
Publikation:
U. Wilcken, BGU I 11 Z. 1–11; Chrest.Wilck. 239 Z. 1–11 (U. Wilcken) = BL I 8. Weitere Literatur: H. Braunert, ἀγοραστής, ZPE 8, 1971, 119, Anm. 8 = BL VI 10; zu Z. 3 vgl. U. Wilcken, Referate: Papyrus-Urkunden, APF 3, 1906, 509; zu Z. 5–6 vgl. U. Wilcken, BGU III Index, S. 1; E. Weiß, Communio pro diviso und pro indiviso in den Papyri, APF 4, 1908, 350–351; Wilcken, Ostraka I, S. 486. |
Kataloge:
TM 28210 HGV 28210 Papyri.info 28210 |
Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Link:
chr.wilck.239.xml
1[Πα]ποντὼς πρεσβ(ύτερος) Αὐ[νείους τοῦ Α]ὐνείους {τοῦ Α[ὐνείους]} 2[μ]ητρὸς Ταποντῶ[τος (ἐτῶν) ] ̣ ̣] ἐφʼ οὗ οἱ βιβλιο[φύλακ(ες) προσ]- 3[εφ]ώνησαν οὕτως· [δηλοῦμε]ν διακεῖσθαι δ[ιὰ τοῦ διαστρώματος τῆς] 4[κώ]μης Παποντῶν Α[ὐνείους τοῦ Α]ὐνείους ἀγοραστὴ[ν ἔχοντα ἐν ἀπογρα(φῇ) ἐπὶ τοῦ] 5[ ̣ ̣ (ἔτους(?))] Δομιτιανοῦ ἐν κώμῃ Κερκεσούχων Ὄρους οἰκί(αν) κ̣[αὶ αὐλ(ὴν) καὶ τὰ συγ]- 6[κύ]ροντα πάντα καὶ ὁ κωμογραμματεὺς ἐδήλωσε[ν ὁμοί]- 7[ως] τὸν προκείμενον πόρον μὴ εἶναι τοῦ προγεγρ[αμμένου,] 8[ἀλλὰ] ὁμωνύμου Παποντῶς νεωτ(έρου) Αὐνείους τοῦ [Αὐνεί]- 9[ους] μητρὸς Ταποντῶτος. 10 (hand 2) δηλ(οῦμεν) [τὸν τ]ῆς Κερκεσούχω(ν) Ὄρους κωμογρ(αμματέα) ὀφείλειν περὶ 11τούτο[υ [π]ροσφωνῆσθαι (*) διὰ τὸ τὸ ὑπάρχον ἐκεῖ δεδηλ(ῶσθαι). Apparatus |
|
|