Material: Papyrus |
Erwerbung: Ankauf aus Versicherungssumme für verbrannte Stücke aus Ihnasya el-Medina (Ehnâs). |
Form: Blatt |
Standort:
Papyrusdepot |
Umfang: 13 Zeilen |
Beschriftung:
Rekto, parallel zu den Fasern |
Sprache: Griechisch |
Andere Seite:
unbeschriftet |
Textgattung: dokumentarisch |
Schreibweise: |
Datierung: 27. November 124 n.Chr. |
Herkunft: Hermupolis Bezugsorte: Phruriu Libos, Phruriu Apeliotu, Poleos Libos (Stadtteile von Hermupolis) |
Inhalt:
Die Quittung bescheinigt Aelia Musa die Zahlung der Deichsteuer (χωματικόν) für sich, 9 namentlich aufgeführte Sklaven und einen Freigelassenen. |
Publikation:
P. Heilporn, BGU XX 2852. Weitere Literatur: J. A. Straus, L’esclave dans l’Égypte romaine, Liège 2020, 73, Nr. 69 (fr. Übers.). |
Kataloge:
TM 316214 HGV 316214 Papyri.info 316214 |
Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Link:
bgu.20.2852.xml
1ἐνάτου (ἔτους) Ἁδριανοῦ Καίσαρος 2τοῦ κ̣υρίου Χοι(ὰκ) α Φρ̣ο(υρίου) Λι(βὸς) χω(ματικοῦ) η (ἔτους) 3Αἰλία Μοῦσ̣(α) διὰ Εὐ̣η̣μέρο(υ) φροντ(ιστοῦ) 4ὑπ(ὲρ) Π̣λουτᾶτος [[δο̣ύ̣λ̣(ου)]] \ἀπελευθ(έρου)/ ϛ (τετρώβολον), Παυσ̣( ) [[ἄ̣λλ̣ο(υ)]] \δούλ(ου)/ 5ϛ (τετρώβολον), Σεραπ(ίωνος) ἐ̣πικ̣αλο(υμένου) Ἀλέκτορο(ς) 6ϛ (τετρώβολον), Κέ̣ρδω̣ν̣ο(ς) ἄλ̣λο(υ) ϛ (τετρώβολον), Πε̣τ̣εῦτος̣ 7ἄλ̣λο(υ) ϛ (τετρώβολον), Σεραπ(ίωνος) ἐπ̣ικ̣αλο(υμένου) Πε̣τ̣εῦτ(ος) 8ἄλ̣λο(υ) τρῖς(*) (διώβολον), (γίνονται) τρῖς(*) (διώβολον), Ἀμω̣ν̣ίου 9ἄλ̣λο(υ) τρῖς (*) (*) (διώβολον), (γίνονται) τρῖς(*) (διώβολον), Ἑρμίου 10ἄλ̣λο(υ) τρῖς(*) (διώβολον), (γίνονται) τρῖς(*) (διώβολον), (γίνονται) μγ (διώβολον), 11Φρο̣(υρίου) Ἀ̣π̣η̣(λιώτου) χ̣ω̣(ματικοῦ) η̣ (ἔτους) ὑπ(ὲρ) Εὐημέρου 12ἄλ̣λου ἓξ̣ (τετρώβολον), (γίνονται) ϛ (τετρώβολον)· Π̣ό̣λ̣(εως) Λι(βὸς) χω(ματικοῦ) η (ἔτους) 13ὑπ(ὲρ) Εὐ̣ ̣[ ̣] ̣ ̣( ) [ ϛ (τετρώβολον)], (γίνονται) ϛ (τετρώβολον). Apparatus^ 8. τρεῖς ^ 8. τρεῖς ^ 9. τρεῖς ^ 9. τρεῖς ^ 10. τρεῖς ^ 10. τρεῖς |
|
|