Material: Papyrus |
Erwerbung: Sammlung Brugsch 1891. Fundort: Faijûm |
Form: Blatt |
Standort:
Papyrusdepot |
Umfang: 18 Zeilen. |
Beschriftung:
Rekto, parallel zu den Fasern |
Sprache: Griechisch |
Andere Seite:
Adresse |
Textgattung: dokumentarisch |
Schreibweise: |
Datierung: 10. Mai 84 n.Chr. |
Herkunft: Arsinoites (?) Bezugsorte: Bakchias (Herakleidu Meris, Arsinoites) |
Inhalt:
Didymos schreibt dem Apollonios. Er bittet ihn darum, den Ailuron zum Kauf von lebenden (?) Tauben für ein Fest zu begleiten, und dann zum Fest zu kommen.
Archiv des Apollonios von Bakchias (TM Archives): Berliner Texte |
Publikation:
F. Krebs, BGU II 596; Olsson, Papyrusbriefe 142–143, Nr. 49 (dt. Übers.) = BL II.2 19; Vandoni, Feste, Nr. 151 = BL V 12. Weitere Literatur: Vgl. U. Wilcken, BGU III Index, 3 = BL I 55; Erman - Krebs, Aus den Papyrus 217 (dt. Übers.); Schubart, Ein Jahrtausend am Nil (1912) 53, Nr. 44 (dt. Übers.); zur Archivzugehörigkeit vgl. R. Smolders, Two Archives from the Roman Arsinoites, CE 79, 2004, 233–237; zu Z. 4–9 vgl. Reinard, Kommunikation und Ökonomie 839; zu Z. 9 vgl. G. di Bartolo, Studien zur griechischen Syntax dokumentarischer Papyri der römischen Zeit [Papyrologica Coloniensia XLIV], Paderborn 2021, 33 (dt. Übers.). |
Kataloge:
TM 9252 HGV 9252 Papyri.info 9252 |
Bemerkungen:
Dt. Übers. des HGV. |
Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Link:
bgu.2.596.xml
r:1Δίδυμος Ἀπολλωνίωι 2τῶι τιμιωτάτωι 3χαίρειν. 4καλῶς ποιήσεις συνελθὼν 5[Α]ἰ̣λου̣ρί̣ω̣ν̣ι̣ τῶι κομίζον- 6τί σοι τὸ ἐπ[ι]στ[ό]λιον, ὅπως 7εἰς τὴν ἑωρτὴν (*) περιστε- 8ρείδια (*) ἡμεῖν (*) ἀγοράσηι, 9καὶ ἐρωτηθεὶ̣ς̣ κ̣ατελ- 10θὼν συνευ̣ωχηθῇ[ς] (*)11ἡμεῖν (*) . τοῦτ[ο] οὖν ποιή- 12σας̣ ἔσῃ μοι μεγάλην 13χάριταν (*) κατ[α]τ̣ε̣θειμ[έ]νο(ς). 14ἄσπασαι τοὺς σοὺς πάντας. 15ἔρρωσο. 16(ἔτους) τρίτου Αὐτοκράτορος 17Καίσαρος Δομιτιανοῦ 18Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ Παχ(ὼν) ιε. v: 1εἰς Βακχιάδα [ἀπόδος Ἀπολλωνίωι] τῶι τιμιωτ[ά(τωι)]
Apparatus^ r.7. ἑορτὴν ^ r.7. περιστερίδια ^ r.7. ἡμῖν ^ r.10. bgu 3 p.3: συνευ̣ωχηθῆ[ι] prev. ed. ^ r.11. ἡμῖν ^ r.13. χάριτα |
|
|