Material: Papyrus |
Erwerbung: Sammlung Brugsch 1891. Fundort: Faijûm |
Form: Blatt |
Standort:
Papyrusdepot |
Umfang: Rekto: 19 Zeilen; Verso: 2 Zeilen. |
Beschriftung:
Rekto, parallel zu den Fasern |
Sprache: Griechisch |
Andere Seite:
Adresse |
Textgattung: dokumentarisch |
Schreibweise: ab Z. 8 von 2. Hand (?) |
Datierung: 140 – 143 n.Chr. |
Herkunft: Arsinoites Bezugsorte: Karanis (Herakleidu Meris, Arsinoites) |
Inhalt:
Ein Unbekannter erkundigt sich bei seinem Bruder (?) nach dem Verhalten des Prokurators Sokrates bezüglich einer Bewirtung. Die Brüder des Absenders, Aynes und Herakles, die Mutter und alle zu Hause werden gegrüßt. |
Publikation:
G. Zereteli, BGU III 815. Weitere Literatur: Zu Z. 8 und 18 vgl. W. Schubart, BGU III Index, S. 5 = BL I 69; zur Datierung vgl. U. Wilcken, BL I 69; G. Zerteli , Über die Nationaltypen in der Schrift der griechischen Papyri, APF 1, 1901, 337–338 = BL I 69; U. Wilcken, P.Brem., S. 25 = BL III 14 und Bastianini - Whitehorne, Strategi and Royal Scribes S. 27 zu Ἀπολ(λ)ινάριος = BL IX 23. |
Kataloge:
TM 9366 HGV 9366 Papyri.info 9366 |
Text, basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY), s. Link:
bgu.3.815.xml
r:1 (hand 1) πρ[ὸ μ]ὲν πάντων εὔχομέ (*)2σοι [ὑ]γιαίν\ειν/ (*) . γεινόσκιν (*) σε 3θέλω τὴ[ν] ἐπιστολήν σου 4ἔλαβ\α/ (*) . ἐὰν \β/λέπις (*) (*) , ὅτι 5ὁ Σωκρ[α]της ὁ προ- 6[κου]ράτορ (*) μου κόπους 7[τινὰ]ς πα[ρ]έχῃ περὶ τῆς 8[ ̣ ̣]λ̣ης (*) , (hand 2) δηλώσατέ μοι. ἔγρα- 9[ψα] αὐτῷ περὶ ὑμῶν, ἵνα 10ὑμεῖν (*) πρ[ο]σέχῃ ε̣ἰ̣ς̣ πάντ[α]. 11τ[ί] ἐποί[ησ]εν; ἄσπασαι τοὺς 12ἀδελφο[ύς] μου Αὐνῆν καὶ Ἡρα- 13κλῆν (*) κ[αὶ] τὴν μητέρα ἡ- 14μ̣ῶν [κ]αὶ τοὺς ἐν οἴκῳ 15πάντα[ς] κατʼ ὄνομα. 16ἐρρῶσθαί σε εὔχομαι. 17εἴ τ̣ι̣νι χρεία ἐστίν, πέμψω 18σαι (*) διὰ (*) Τιβεριανοῦ 19ἔρ[ρωσο(?)] v: 20[-ca.?-] τὸν Ἀρσινοείτην κ[ώμη]ν Καρανίδα Ἀσκλᾶτι ἀ[-ca.?-] 21[-ca.?-]ο̣υναι Ἀπολλινάριν [στ]ρατηγ̣ὸν [ ̣] ̣ ̣αι ̣ ̣ντηνοις ̣[-ca.?-]
Apparatus^ r.1. εὔχομαί ^ r.2. corr. ex [υ]γιαιν [[ω]] ^ r.2. γινώσκειν ^ r.4. corr. ex ελαβ [[ε]] ^ r.4. corr. ex [[π]]λεπις ^ r.5. προ[κου]ράτωρ ^ r.8. bgu 3 p.5: [δο]χῆσ prev. ed. ^ r.10. ὑμῖν ^ r.12. PN G. Claytor (from image): Ἡρακλῆν prev. ed. ^ r.18. bgu 3 p.5: ῥαίδια prev. ed. |
|
|